Translation of "Capable" in Arabic

0.015 sec.

Examples of using "Capable" in a sentence and their arabic translations:

capable of using swords

قادر على استخدام السيوف

capable of standing heat and stress,

قادرة على مقاومة الحرارة والضغط،

Capable of doing everything he says

قادر على فعل كل ما يقوله

Proved the most capable of all.

proved the most capable of all.

He is capable of teaching French.

هو قادر على تدريس اللغة الفرنسية.

Terror group still capable of horrifying violence.

جماعة إرهابية لا تزال قادرة على رعب العنف.

But, when they realize what they're capable of,

لكن حينما يكتشفون قدراتهم الحقيقة،

They would see what I was capable of.

سيرون ما كنت قادرة على فعله،

We are simply less capable of handling the busy.

نكون ببساطة أقل قدرة على التعامل مع الانشغال.

But show the world what you are capable of.

ولكن أظهر للعالم ما أنت قادراً على القيام به.

The only species capable of determining its own destiny.

الكائنات الوحيدة القادرة على تحديد مصيرها.

capable of goring and trampling any enemy to death.

‫قادر على نطح ودوس أي عدو حتى الموت.‬

He is capable of teaching both English and French.

هو قادر على تدريس كلاً من الإنجليزية والفرنسية.

No one could imagine what Sami was capable of.

لا أحد كان يستطيع أن يتخيّل ما كان بالستطاعة سامي أن يفعله.

Heroes are brave, they're courageous, they're capable of leading others,

الابطال هم الشجعاء الذين يقودون المجتمع،

Educating mothers who are capable and cognizant of family life.

تنشئة أمهات قادرات مدركات لطبيعة الحياة الأسرية.

92 astronomical units, and we are capable of detecting it.

92 وحدة فلكية وقدرنا على اكتشافها.

So don't complain about the things you're not capable of,

لذا لا تشتكي عن أمور لست قادراً على القيام بها،

Colugos are master gliders. Capable of swooping over 130 meters.

‫جلديات القوائم بارعة في الانزلاق.‬ ‫تستطيع قطع 130 مترًا.‬

- He is capable of doing it.
- He can do it.

- باستطاعته القيام بذلك.
- بإمكانه القيام بذلك.

Reserves for the state treasury with sovereign funds capable of moving

مالية قوية لخزينة الدولة مع صناديق سيادية قادرة على تحريك

Well-connected and they're capable of carrying out deadly terror attacks.

اتصال جيد وانهم قادرون على تنفيذ هجمات إرهابية قاتلة.

A book is proof that humans are capable of working magic.

أَلكِتَابُ بُرْهَانٌ أَنَّ اْلإنْسَانَ قَادِرُونَ عَلَى اْلسِّحْرِ.

For the increasing disease that is more than capable of killing?

عن المرض الذي يتضخم والذي أكثر من قادر علي القتل؟

And it matters because our experience of feeling capable in the world,

وهي مؤثرة لأن تجربتنا في الشعور بأننا قديرون في العالم

So a very capable woman could step up into the lead spot.

لإعطاء الفرصة لامرأة كفؤة لتكون واحدة من القادة.

He was perhaps the most capable  commander Diocletian had at his disposal,  

‫لعلّه كان خيرة القادة ‫الذين عيّنهم ديوكلتيانوس

From Constantinople, two capable rulers oversaw a continued economic and political strengthening

أشرف حاكمان من القسطنطينية قادران على تعزيز اقتصادي وسياسي مستمر

Without his capable leadership, it perhaps seemed that the early Ottoman conquest

بدون قيادته القديرة، بدا الغزو العثماني المبكر

Tom didn't believe that Mary was capable of doing such a thing.

توم لم يكن يتصور أنه بامكان ماري القيام بأمر كهذا.

The mutual buildup of nuclear arsenals capable of unprecedented levels of destruction.

تراكم المتبادل للترسانات النووية قادرة من مستويات غير مسبوقة من الدمار.

And they are even capable of pretending to be us in a crisis

وهم قادرون حتى على التظاهر بأننا في أزمة

I want you to know you are far more capable than you realize,

يجب أن تعلمن أنكن قادرات على فعل المزيد،

That would be capable of mining the deep-sea floor for those rocks,

سيكون لديها القدرة على التعدين في قاع البحر العميق للحصول على تلك الصخور.

Believing that Mikhail would be more capable of producing tribute, Mamai eventually gave

بسبب اعتقاده أن ميخائيل سيكون أكثر قوة لتقديم الجزية،

Of civil aviation, is an aircraft "all device capable of climbing or moving

الطيران المدني ، هي طائرة "كل شيء جهاز قادر على التسلق أو التحرك

In that moment, I realized that I was capable of pushing my body's limits

أدركت حينها أنني كنت قادرة على دفع حدود جسدي

Sultan Baibars was an equally capable ruler as Qutuz, continuing the strong Mamluk traditions.

كان السلطان بيبرس حاكمًا قادرًا على قدم المساواة مع قطز، حيث واصل الحكم المملوكي القوي

capable to adapt to the ever changing,  hectic world of the Late Roman period.  

قدرتهم على التكيّف مع العالم المحموم والمتغير في الفترة الرومانيّة المتأخرة. 

You inspire the next generation of people to do stuff you're not capable of doing

وتلهم الأجيال القادمة لفعل الأشياء التي لا تستطيع أنت القيام بها

The Caesarean army proved to be way too prepared and capable of repulsing the attempt.

أثبت الجيش القيصري أنه جاهز للغاية وقادر على صد المحاولة

Whatever the case, such a capable leader would’ve  been difficult to replace, and Theodosius hoped  

مهما كانت الحالة، كان من الصعب استبدال مثل هذا القائد الشرس، وكان ثيودوسيوس يأمل

But she was also capable of decisive leadership: in alliance with France and Austria, Elizabeth

لكنها كانت أيضا قادرة على القيادة حازمة: في تحالف مع فرنسا والنمسا، حيث

“These cameras are described as capable of spotting a golf ball on a putting-green

"يتم وصف هذه الكاميرات بأنها قادرة من اكتشاف كرة الغولف على وضع الاخضر

And most capable, so it is not a coincidence that a multitude of prominent figures appeared

والأكثر قدرة، لذلك ليس من قبيل الصدفة ظهور عدد كبير من الشخصيات البارزة

He became a tough, capable sergeant, and in the build-up to the Revolutionary Wars, joined

أصبح رقيبًا قويًا وقديرًا ، وفي التحضير للحروب الثورية ، انضم إلى جيش

And, after Octar’s death in 430, it is thought  that Ruga proved himself a capable ruler,  

بعد وفاة أوكتار، يُعتقد أن روجا أثبت قدرته بأنه حاكم مؤهل

Troops, capable of holding firm in line of battle,  as well as conducting more mobile operations.  

وهي قوات قادرة على الصمود في خط المعركة، فضلاً عن المزيد من العمليات المتحركة.

Everyone is capable of learning a foreign language, but it's all much easier for those with talent.

الجميع قادر على تعلم لغة أجنبية، لكن الأمر يزداد سهولةً لمن يكون موهوبا.

By now Justin was an old man, and he ceded control of the Empire to his capable nephew

كان جوستين رجلًا مسنًا، فتنازل على حكم الإمبراطورية لابن أخيه المتميّز

And, as always, the ones who are leaving tend to be the most capable and best prepared young

وكما هو الحال دائما، الذين يغادرون يميلون لكونهم اكفأ واقدر الشباب

[narrator] This mighty one and a half meter tall, 100-kilo mammal is immensely powerful and more than capable of inflicting mortal wounds.

‫هذا الحيوان الثدي الضخم الذي يصل طوله‬ ‫إلى متر ونصف ووزنه إلى 100 كلغ قوي جداً‬ ‫وقادر تماماً على التسبب بجروح قاتلة.‬

- I can't do that.
- I can't do this.
- I can't make it.
- I'm unable to do that.
- I'm not capable of doing that.

لا أستطيع أن أفعل ذلك.

One evolutionary explanation for why we have consciousness suggested an animal capable of modeling the behavior of another can anticipate it to its advantage

ليس كل من التفسير التطوري لما لدينا من وعي يُشير إلى أن الحيوان القادر على نمذجة سلوك آخر يمكن أن يتوقع ميزتها