Translation of "Heat" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Heat" in a sentence and their arabic translations:

Followed by scorching heat,

تليها الحرارة الحارقة ،

Please heat the water.

سخّن الماء من فضلك.

The heat of the fire.

أو حتى حرارة النار.

And the remainder into heat,

والباقي إلى حرارة،

I can't take the heat.

لا أستطيع تحمل الحرارة.

Capable of standing heat and stress,

قادرة على مقاومة الحرارة والضغط،

Radiating heat and keeping him cool.

‫تشع حرارة وتحافظ على برودة جسده.‬

How do you heat the house?

كيف تدفئون المنزل؟

- My father does not like the heat of summer.
- My father hates the summer heat.

أبي لا يحب حر الصيف.

One day, tired from hunting and heat,

تعب من الصيد وشدة الحر يوما ما

Nightfall may bring relief from the heat,

‫قد يوفر الليل راحة من الحرارة،‬

Its small body generates almost no heat.

‫جسده الصغير لا ينتج أي حرارة تقريبًا.‬

Sunset brings respite from the day's heat.

‫يوفر غروب الشمس راحة من حرارة النهار.‬

The sun gives us light and heat.

تعطينا الشمسُ الضوءَ والحرارةَ.

[Bear] In this desert heat, time is critical.

‫في حرارة الصحراء، الوقت عامل حيوي.‬

If cultivating good heat is part of it,

إذا كان توفير الأُلفَة جزءًا منها،

The heat and the energy of the sun.

وحرارة وطاقة الشمس.

Except for when the female is in heat.

إلا عندما تشعر أنثي الكسلان بالإثارة.

Because the heat means that it's generating infrared light,

لأن ارتفاع درجة الحرارة يعني إنتاج موجات ضوء تحت حمراء،

This is gonna be the fire and the heat

‫ستكون هذه هي مصدر النيران والحرارة‬

But snake venom won't last long int this heat.

‫ولكن سم الأفعى‬ ‫لن يصمد طويلاً في هذه الحرارة.‬

But a thermal-imaging camera can detect body heat.

‫لكن كاميرا التصوير الحراري‬ ‫يمكنها استشعار حرارة الجسد.‬

Major severe droughts, devastating heat waves and severe storms

الجفاف الشديد الكبرى وموجات الحرارة المدمرة والعواصف

Released by the heat and kinetic energy of the impacts

، نتيجة الحرارة و الطاقة الحركية الناتجين عنن الاصطدامات،

And u can be heat and many other physical quantities

أو الحرارة أو أي قيمة فيزيائية أخرى

There's all this light and heat radiation, winds, and particles,

هناك الاشعاع الضوئي والحراري، الرياح، والجسيمات،

You lose so much of your heat through the ground.

‫تفقد الكثير من حرارتك‬ ‫من خلال الأرض.‬

Some of the heat radiates down into the deep ocean

شيء من هذه الحرارة يتشعب نزولًا لأعماق المحيط

Thermal pits on his snout detect heat, instead of light.

‫تتحسس الثقوب الحرارية في خطميها الحرارة‬ ‫بدلًا من الضوء.‬

And you see a distant reflection, it's shimmering off the heat,

‫وترى انعكاساً بعيداً، يتلألأ بسبب الحرارة،‬

Nice work! But snake venom won't last long in this heat,

‫عمل جيد!‬ ‫ولكن سم الأفعى‬ ‫لن يصمد طويلاً في هذه الحرارة.‬

Hippos keep cool in water during the heat of the day,

‫تحافظ فرسان النهر على برودها في المياه‬ ‫وقت حرارة النهار،‬

Huddling together preserves just enough heat to survive the freezing temperatures.

‫تكاتفها معًا يوفر لها حرارة كافية‬ ‫للنجاة في درجات الحرارة الباردة.‬

Crazy heat waves that will cook us under a blazing sun.

موجات حر مجنونة تطهونا تحت الشمس الساطعة.

Now-exposed heat shield on the bottom of the command module.

الآن يتعرض درع الحرارة على الجزء السفلي من وحدة القيادة.

And just build up the heat like you’re having a hot bath

‫ورفع الحرارة كما لو أنك تحظى بحمام ساخن‬

There is no breeze and the scorching heat slows down the coloumn.

لا يوجد نسيم والحرارة الحارقة تبطئ الجيش

A heat-detecting thermal camera can see into the blackest of nights.

‫يمكن لكاميرا الاستشعار الحراري‬ ‫التصوير في أحلك الليالي.‬

The bats use heat sensors around their noses to choose the target.

‫تستخدم الخفافيش مستشعرات الحرارة‬ ‫حول أنوفها لاختيار الهدف.‬

And you can leave that out, in the heat of the sun,

‫ويمكنك أن تتركها‬ ‫في حرارة الشمس،‬

Which is a flashlight that runs on the heat of the human hand.

وهو مصباح يدوي يعمل على حرارة اليد البشرية.

It's a coffee mug that utilizes the excess heat of your hot drink

بينما تنتظره ليبرد قليلًا، تتحول هذه الحرارة إلى كهرباء

The medicine won't last long in this jungle heat, so time is critical.

‫لن يصمد الدواء طويلاً في حرّ هذه الغابة.‬ ‫لذا فالوقت حيوي.‬

It means I can warm it up with my body heat pretty quickly.

‫فهذا يعني أن بوسعي تدفئته‬ ‫بحرارة جسدي بسرعة.‬

Higher up, a heat-sensitive camera reveals another hunter hiding in the darkness.

‫بالأعلى، تكشف كاميرا حساسة للحرارة‬ ‫صيادًا آخر يختبئ في الظلام.‬

It picks up the heat signature of the landscape... and the animals within.

‫تلتقط الإشارات الحرارية للمناظر...‬ ‫وما فيها من حيوانات.‬

But the heat is a real killer. It can reach 145 degrees down there,

‫ولكن الحر قاتل.‬ ‫إذ يمكن أن يصل إلى 62 درجة مئوية،‬

So this is a good reminder of how dangerous the desert heat can be,

‫لذا فهذا تذكير جيد‬ ‫بمدى خطورة حرارة الصحراء.‬

And that makes it a great place for critters to take shelter from the heat.

‫وهذا يجعله مكاناً رائعاً لتواجد الزواحف‬ ‫حتى تختبئ من الحرارة.‬

Saladin waits for the heat to rise and to see what the Christians will do.

انتظر صلاح الدين ارتفاع الحرارة لرؤية ما سيفعله المسيحيون

Thousands of bees vibrate their wing muscles, generating enough heat to keep the hive warm.

‫آلاف النحلات تهز عضلات أجنحتها‬ ‫مولدةّ ما يكفي من الحرارة‬ ‫لإبقاء القفير دافئًا.‬

So, you put your hand in a vise, you squeeze, and then you heat it up.

‫تضع يدك في ملزمة وتضغط عليها، وثم تسخّنها.‬

Troops welcome the escape from the scorching heat, but in the shade of the Vlasia forest

رحبت القوات العثمانية بالهروب من الحر الشديد ، لكن في ظل غابة فلاسيا

We're back out of that slot canyon. But now into that heat of the sun again.

‫خرجنا ثانية من الوادي الضيق.‬ ‫وعدنا الآن للتواجد في حرارة الشمس.‬

You're not only dealing with the heat of the desert, and the dangers of the terrain.

‫أنت لا تتعامل فقط مع حرارة الصحراء،‬ ‫ومخاطر التضاريس الوعرة،‬

And by early September, some 15 days into the siege, the summer heat turned the water

وبحلول أوائل سبتمبر / أيلول، بعد حوالي 15 يومًا من الحصار، حولت حرارة الصيف المياه

Henry himself defended his badly wounded brother, the Duke of Gloucester, in the heat of battle.

دافع هنري بنفسه عن شقيقه دوق غلوستر الذي أصيب بجروح بالغة في ذروة المعركة.

- Love me, love my dog.
- If you can't stand the heat, get out of the kitchen.

من يحب الورود يتحمل شوكها.

But it is a route. It's slow, which is a problem for the medicine in this heat.

‫ولكنه طريق بطيء،‬ ‫وهذه مشكلة للدواء في هذا الحرّ.‬

And all of this is gonna be good insulation, so I'm not losing heat off the ground.

‫سيمثل كل هذا عزلاً جيداً.‬ ‫بحيث لا أخسر الحرارة عبر الأرض.‬

Unlike the command module, Spider did not have a heat shield, so it would burn up if

على عكس وحدة القيادة ، لم يكن لدى Spider درع حراري ، لذلك سوف يحترق إذا

The animals that have been sheltering during the heat of the day, will often come out at nighttime.

‫الحيوانات التي كانت تحتمي به من حر النهار،‬ ‫تخرج عادة في الليل.‬

There's still a lot more desert left to explore, but snake venom won't last long in this heat.

‫ما زال هناك جزء كبير من الصحراء لنستكشفه،‬ ‫ولكن سم الحية ‬ ‫لن يصمد طويلاً في هذه الحرارة.‬

But we got what we needed, this is good. And look, you can see the heat of the day is gone.

‫ولكن لدينا ما نحتاج إليه، وهذا أمر جيد.‬ ‫ترى أن حرارة النهار انكسرت.‬

It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the Earth.

واستمدت قوتها من غير الشباب ممن صمدوا في وجه البرد القارس والحر اللافح ليطرقوا أبواب الغرباء؛ ومن ملايين الأمريكان الذين تطوعوا، وقاموا بالتنظيم، وبرهنوا بعد ما يزيد على القرنين، بأن إمكانية قيام حكومة للناس، بهم، ومن أجلهم، لم تندثر من على وجه هذا العالم.