Translation of "Zeldzaam" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Zeldzaam" in a sentence and their turkish translations:

Het is echt zeldzaam.

Gerçekten nadir.

Tsunami's zijn erg zeldzaam.

Tsunamiler çok nadirdir.

...in een zeldzaam en magisch moment.

Ender görülen büyüleyici bir an bu.

Regen is zeldzaam in dit land.

Yağmur bu ülkede seyrektir.

Dit is een erg zeldzaam geval.

Bu çok nadir bir durumdur.

Een maansverduistering is een zeldzaam fenomeen.

Ay tutulması ender bir olaydır.

Met de hand gesneden uit zeldzaam hout,

nadir bir ahşaptan elle oyulmuş,

Deze vlinders zijn zeldzaam in ons land.

Bu kelebekler ülkemizde nadirdir.

- Maakt u zich geen zorgen. Tsunami's zijn erg zeldzaam.
- Maak je zich geen zorgen. Tsunami's zijn erg zeldzaam.

Endişelenme. Tsunamiler çok nadirdir.

Maar stilte is tegenwoordig een vrij zeldzaam goed

Fakat sessizlik, bugünlerde oldukça nadir bir şey

Het is zeldzaam om zulke jonge poema's te zien.

Bu kadar küçük puma yavruları nadiren görülür.

Het is helemaal niet zeldzaam langer dan negentig jaar te leven.

Doksan yıldan fazla yaşamak hiç ender değildir.

Het is heel zeldzaam om twee octopussen dicht bij elkaar te zien.

İki ahtapotun birbirine yakın durması çok nadirdir.

- Zulke aardige mensen als jij kom je maar zelden tegen.
- Het is zeldzaam om aardige mensen zoals u te ontmoeten.

Sizin gibi hoş insanlara rastlamak enderdir.

...en in staat een karkas op te speuren dat twee meter onder de sneeuw ligt. Een veelvraat is zeldzaam om te zien.

Karın iki metre altında kalmış bir leşin kokusunu alacak kadar. Volverinlere çok nadir rastlanır.