Examples of using "Liedje" in a sentence and their turkish translations:
- Bu şarkıyı biliyor musunuz?
- Bu şarkıyı biliyor musun?
Lütfen bir şarkı söyle.
Bu şarkıyı kim söylüyor?
Herkes bu şarkıyı biliyordu.
O bir şarkı mırıldandı.
O şarkıyı tekrar çal.
Bu benim şarkım.
Bu şarkıyı biliyoruz.
Bu şarkı üzücü görünüyor.
Ben bir şarkı söylemek istiyorum.
Bir şarkı söyleyelim.
Bu şarkıyı severim.
Bu şarkının ismi "Only You" dur.
Bu senin en sevdiğin şarkın.
O şarkıyı seviyor musun?
Sevdiğim bir şarkı yok.
Benimle birlikte bir şarkı söyle.
O şarkı bana yuvamı hatırlatıyor.
İngilizce şarkı söyleyelim.
En sevdiğim şarkı Hungry Spider'dır.
Ben her zaman bu şarkıyı dinlerim.
O İngilizce şarkıyı söyleyelim.
O şarkıyı söylememeyi tercih ederim.
Şarkıyı söylemeni istiyoruz.
Şarkı herkes tarafından iyi bilinmektedir.
Fransızca bir şarkı yazıyorum.
Bir şarkı söylemeni istiyorum.
O şarkı akılda kalıcı.
Onun bir şarkı söylemesini istiyorum.
Björk'ün en son şarkısını dinliyorum.
Şarkı söyleyelim!
Tom bir şarkı söyledi.
Bu şarkının adı "Only You" dur.
O şarkı bana tanıdık geliyor.
Bu şarkının Fransızca versiyonunu duydum.
Ben bu şarkının yavaş ritminden hoşlanıyorum.
O, onunla birlikte asla bir şarkı söylemedi.
Tom büyük olasılıkla o şarkıyı bilmeyecek.
Tom'un o şarkıyı söylemeyeceğini biliyordum.
Tom yeni Fransız kornasında eski bir İrlanda şarkısını çaldı.
Biz size bir şarkı söylemek istiyoruz.
- Ben bu şarkıyı beğenmiyorum.
- Bu şarkıdan hoşlanmıyorum.
O şarkıyı benim için tekrar söylemeye ne dersin?
Eğer şarkı sözlerini dinlersen, bir şey söylemediklerini anlayacaksın.
O şarkıyı duyduğum her zaman,lise günlerimi düşünürüm.