Translation of "Kiezen" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Kiezen" in a sentence and their turkish translations:

- Welke zullen jullie kiezen?
- Welke zullen ze kiezen?

Hangisini seçecekler?

Wie zal ik kiezen?

- Kimi seçeyim?
- Kimi seçeceğim?

Het is kiezen of delen.

Ya yârdan ya serden geçeceksin.

Als werknemers moeten kiezen tussen...

Çalışanlar hasta oldukları zaman, para kazanmak ve evde kalmak

Dichters kiezen de beste woorden.

Şairler en iyi kelimeleri seçer.

Ik zou precies hetzelfde kiezen.

Ben de tamı tamına aynısını seçerdim.

Je mag kiezen welke je wilt

Hoşlandığın herhangi birini seçebilirsin.

Ik moest kiezen tussen die twee.

İkisi arasında seçim yapmak zorunda kaldım.

Ik moet kiezen tussen die twee.

Ben bu ikisinin arasında seçim yapmak zorundayım.

Je moet je eigen lot kiezen.

Kendi kaderini belirlemelisin.

Men zal u of mij kiezen.

Siz ya da ben seçileceğim.

Welke denk je dat Tom zal kiezen?

Sence Tom hangi birini seçecek?

Ge kunt kiezen tussen deze en deze.

Bu ve o arasında seçimin var.

Ik moest kiezen tussen A en B.

Ben A ve B arasında bir seçim yapmak zorunda kaldım.

Ik kan kiezen tussen thee en koffie.

Çay ve kahve arasında seçim yapabilirim.

Wij kiezen wanneer we gaan versnellen of vertragen.

Ne zaman hızlanacağını veya yavaşlayacağını biz seçeriz.

Maar het juiste doelwit kiezen vraagt om ervaring.

Fakat doğru hedefi seçmek tecrübe gerektirir.

Stafchef te kiezen , ter vervanging van maarschalk Berthier.

yeni genelkurmay başkanı olarak Soult'u seçmekti.

Tom weet niet welke kleur hij moet kiezen.

Tom hangi rengi seçeceğini bilmiyor.

En vaak kiezen we ervoor om daarmee te leven.

ve genellikle bununla beraber yaşamayı tercih ederiz.

Die scherpe rots kiezen was in feite een fout...

Keskin kayayı seçmek aslında bir hataydı

Ik kan niet kiezen welke jurk ik zal kopen.

Hangi elbiseyi almam gerektiğine karar veremiyorum.

We moeten voor iedere positie de juiste persoon kiezen.

Her pozisyon için doğru kişiyi bulmak zorundayız.

Ik wil een kledingstuk kiezen... ...dat ik wel kwijt kan.

Kaybetmeyi göze alabileceğim bir giysi parçası almalıyım.

Kiezen we voor het rauwe ei? Of voor de gaspeldoorn?

Çiğ yumurtayı mı seçeceğiz, karaçalı çiçeğini mi?

Vóór de Pro V1 en gelijkaardige ballen, moesten spelers kiezen:

Pro V1 ve onun gibi toplardan önce, oyuncular seçmek zorunda kaldı:

Sommige dove mensen kiezen ervoor om geen gebarentaal te gebruiken.

Bazı sağır insanlar işaret dili kullanmamaya karar verirler.

- U kunt kiezen welke u wilt.
- Je kunt kiezen welke je wil.
- Kiest u maar wat u wilt.
- Kiest u maar welke u wilt.

Her istediğinizi seçebilirsiniz.

Als je denkt dat ik de krokodil moet kiezen... ...klik je 'rechts'.

Eğer şansımı timsahla denemem gerektiğini düşünüyorsanız "Sağ"a tıklayın.

Advertenties kunt krijgen en hulp kunt krijgen bij het kiezen van toekomstige onderwerpen.

Patreon sayfamızı ziyaret edin . Ekstra epik tarih içeriği

Toegang kunt krijgen en hulp kunt krijgen bij het kiezen van toekomstige onderwerpen.

Patreon sayfamızı ziyaret edin . Ekstra epik tarih içeriği

Maar er zijn verschillende manieren om dat te doen. En jij moet kiezen welke.

Ama bunu yapmanın birkaç farklı yolu var. Buna siz karar vereceksiniz.

Help me alsjeblieft een trui uit te kiezen die bij mijn nieuwe jurk past.

Lütfen bana yeni elbiseme uyan bir kazak seçmemde yardımcı ol.

Laten we ervoor kiezen om de volgende fase van ons planetaire bestaan mooi te maken

Gezegensel varlığımızın sonraki evresini güzel yapmayı seçelim

Dat is het probleem met rivieren volgen. Ze kiezen de weg van de minste weerstand.

Nehirleri takip etmenin en büyük sorunu budur. Her zaman en az direncin olduğu yoldan giderler.

- U kunt kiezen welke u wilt.
- Kiest u maar wat u wilt.
- Kiest u maar welke u wilt.

Her istediğinizi seçebilirsiniz.

Als je wilt dat dit huwelijk werkt, zul je moeten kiezen tussen tijd met me doorbrengen en de hele tijd werken.

Eğer bu evliliği iş için istiyorsan benimle zaman geçirmek ve sürekli çalışmak arasında seçim yapman gerekiyor.