Translation of "Jongere" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Jongere" in a sentence and their turkish translations:

Ik heb drie jongere zussen.

Benden küçük üç kız kardeşim var.

De jongere generatie ziet de zaken anders.

Daha genç kuşak şeylere farklı şekilde bakar.

Mijn jongere broer is groter dan ik.

Küçük erkek kardeşim benden daha uzundur.

Ze werd op een jongere man verliefd.

Kendinden genç bir adama âşık oldu.

Mary ging met een jongere man uit.

Mary daha genç bir adamla çıkıyordu.

Tom is getrouwd met een veel jongere vrouw.

Tom kendinden çok daha genç bir kadınla evlendi.

Mijn jongere broertje is televisie aan het kijken.

- Küçük erkek kardeşim televizyon izliyor.
- Benim küçük erkek kardeşim TV izliyor.

Alleen zijn jongere zus Makbule leefde tot 1956.

Sadece kardeşi Makbule, 1956 yılına kadar yaşadı.

We kunnen haar niet van haar jongere zus onderscheiden.

Biz onu küçük kız kardeşinden ayırt edemeyiz.

Mijn jongere zusje kan nu ook al boeken lezen.

Küçük kız kardeşim şimdi kitapları iyi okuyabiliyor.

- Mijn jongere zus is beroemd.
- Mijn zusje is beroemd.

Küçük kız kardeşim ünlüdür.

- John is mijn jongere broer.
- John is mijn broertje.

John benim küçük erkek kardeşim.

Lucys moeder zei haar dat ze moet zorgen voor haar jongere zus.

Lucy'nin annesi, ona küçük kız kardeşine bakmasını söyledi.

- Hoe gaat het met je jongere zus?
- Hoe gaat het met jouw zusje?

Küçük kız kardeşin nasıl?

- Mijn jonge broer kijkt tv.
- Mijn broertje kijkt tv.
- Mijn jongere broer kijkt televisie.

Küçük erkek kardeşim televizyon izliyor.

- Tom is verloofd met de jongere zus van Maria.
- Tom is verloofd met het zusje van Maria.

Tom Mary'nin küçük kız kardeşi ile nişanlıdır.