Translation of "Handen" in Turkish

0.050 sec.

Examples of using "Handen" in a sentence and their turkish translations:

Handen.

Eller.

Geen handen.

Eller işe karışmıyor.

Handen omhoog!

Ellerini kaldır!

Handen thuis.

Ona dokunma.

- Je hebt mooie handen.
- Je hebt prachtige handen.

Güzel ellerin var.

Beide handen zwaaiend .

kılıcını savurarak kendini savaşın derinliklerine attı

Was je handen.

Ellerinizi yıkayın.

Toms handen beefden.

Tom'un elleri titriyordu.

Je handen beven.

Ellerin titriyor.

- We hebben onze handen gewassen.
- We wasten onze handen.

Biz ellerimizi yıkadık.

- Heb je je handen gewassen?
- Heeft u uw handen gewassen?
- Heb jullie je handen gewassen?

Ellerinizi yıkadınız mı?

Was je handen goed.

Ellerinizi iyice yıkayın

Tom heeft grote handen.

Tom'un büyük elleri var.

Zijn jullie handen schoon?

Ellerin temiz mi?

Haar handen zijn vies.

Elleri kirli.

Je handen zijn koud.

Ellerin soğuk.

Ik heb kleine handen.

Küçük ellerim var.

Tom heeft kleine handen.

Tom'un küçük elleri var.

Soms beven mijn handen.

Bazen ellerim titrer.

Zijn handen zijn vies.

Onun elleri pis.

Mijn hand in hun handen,

ellerim ellerinde

Hij stak de handen omhoog.

O, ellerini kaldırdı.

Vele handen maken licht werk.

- Birlikten kuvvet doğar.
- Bir elin nesi var iki elin sesi var.

Je handen moeten gewassen worden.

- Ellerinin yıkanması gerekir.
- Elleriniz yıkanmalı.

Je moet je handen wassen.

Ellerini yıkamalısın.

Ze hielden elkaars handen vast.

Onlar el ele tutuştular.

Tom staarde naar zijn handen.

Tom kendi ellerine baktı.

Tom keek naar zijn handen.

Tom ellerine baktı.

Handen af van mijn camera!

Finger weg von meinem Fotoapparat!

Men moet zijn handen wassen.

İnsan ellerini yıkamalı.

Ik heb maar twee handen.

- Benim sadece iki elim var.
- Sadece iki elim var.

Was je handen met zeep.

Ellerinizi sabunla yıkayın.

Ik eet met mijn handen.

Ben ellerimle yemek yerim.

- Waarom was je je handen?
- Waarom ben je je handen aan het wassen?

Niçin ellerini yıkıyorsun?

Als je gewoon je handen met water afspoelt... alles blijft op je handen zitten.

Ellerinizi sadece su ile yıkarsanız… hiçbir şey çıkmaz.

Ik voel mijn handen... ...ijskoud worden.

Ellerim şimdiden... Buz gibi oldu.

Hij is onhandig met zijn handen.

O elleriyle beceriksizdir

Hij kan met beide handen schrijven.

O her iki eliyle yazabilir.

Haal je handen van me af!

Ellerini çek üzerimden!

Handen omhoog! Dit is een overval.

Eller yukarı! Bu bir soygundur.

Hou je handen uit je zakken.

Ellerini cebinden çıkar.

Was je gezicht en je handen.

Yüzünü ve ellerini yıka.

Tom heeft iets in zijn handen.

Tom'un ellerinde bir şey var.

Ik kwam thuis met lege handen.

Ben eve eli boş geldim.

Mijn noodlot ligt in uw handen.

Kaderim sizin ellerinizde.

Je moet je handen altijd schoonhouden.

Ellerini her zaman temiz tutmalısın.

Waarom hou je mijn handen vast?

Niçin ellerimi tutuyorsun?

Hou het vast met beide handen.

Onu her İki elinizle tutun.

Was je handen voor het eten.

Yemekten önce ellerinizi yıkayın.

Ze wassen hun handen met zeep.

Onlar ellerini sabunla yıkar.

We wassen onze handen met zeep.

Ellerimizi sabunla yıkıyoruz.

En leg je handen in je schoot.

elleriniz dizlerinizin üzerinde.

Met simpel gereedschap en zijn blote handen...

Basit araçlar ve çıplak elleriyle,

Ik voel mijn handen al... ...ijskoud worden.

Ellerim şimdiden... Buz gibi oldu.

Wees voorzichtig waar je je handen plaatst.

Ellerinizi koyduğunuz yere dikkat etmelisiniz.

Ik kan hem uitgraven met mijn handen...

Onu ellerimle kazarak çıkartabilirim.

Sommige mensen eten sushi met hun handen.

- Bazı insanlar elleriyle suşi yer.
- Bazı insanlar suşiyi elleriyle yerler.

Ben stak zijn handen in zijn broekzakken.

Ben ellerini ceplerine koydu.

Was alsjeblieft je handen voor het eten.

Lütfen yemekten önce ellerini yıka.

Hou de vaas met beide handen vast.

Vazoyu iki elinle tut.

Ik was mijn handen voor de lunch.

Yemekten önce ellerimi yıkarım.

Ik heb mijn handen helemaal vuil gemaakt.

Ellerimi tamamen kirlettim.

Ze legde haar handen op zijn schouders.

Ellerini onun omuzlarına koydu.

Tom zei dat zijn handen koud waren.

Tom ellerinin üşüdüğünü söyledi.

Tom waste het bloed van zijn handen.

Tom ellerindeki kanı yıkayarak çıkardı.

Maria verborg haar gezicht in haar handen.

Maria yüzünü elleriyle sakladı.

Maria bedekte haar gezicht met haar handen.

Maria yüzünü elleriyle kapattı.

Blijf met je handen van me af.

Çek ellerini üzerimden.

Ik hoop dat mijn handen schoon blijven.

Umarım ellerim temiz kalır.

Tom had een honkbalknuppel in zijn handen.

Tom'un ellerinde bir beyzbol sopası vardı.

Waarom heb je je handen niet gewassen?

Neden ellerini yıkamadın?

Deze zeep veroorzaakt eczeem op mijn handen.

Bu sabun ellerimde egzamaya neden oluyor.

- Tom heeft een vis gevangen met zijn blote handen.
- Tom heeft met blote handen een vis gevangen.

Tom çıplak elleriyle bir balık yakaladı.

- Ik waste mijn handen met water en zeep.
- Ik heb mijn handen met water en zeep gewassen.

Ellerimi sabun ve su ile yıkadım.

Het patentendepartement had er de handen mee vol.

Onlar da patent ofisini meşgul ettiler.

Uit met beide handen tot hij werd vermoord.

öldürülene kadar iki eliyle saldırdı.

Probeer het bloed naar de handen te schudden.

Kanın ellerinize ulaşmasını sağlayın.

Met zulke handen had ik chirurg moeten worden.

Bu ellerle cerrah olmalıymışım.

Tom is vergeten om zijn handen te wassen.

Tom ellerini yıkamayı unuttu.

De dief was aan handen en voeten gebonden.

Hırsızın eli ve ayağı bağlandı.

Ik heb mijn handen in mijn zakken gestoken.

Ellerimi ceplerime koydum.

Ik was mijn handen omdat ze vies zijn.

Kirli oldukları için ellerimi yıkıyorum.