Translation of "Beide" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Beide" in a sentence and their turkish translations:

- Beide meisjes lachten.
- Beide meisjes hebben gelachen.

Kızların her ikisi de güldü.

beide handen zwaaiend .

kılıcını savurarak kendini savaşın derinliklerine attı

Waarom niet beide?

Neden ikisi de değil?

Beide opties zijn riskant.

İki seçenek de riskli.

Beide verhalen zijn waar.

Her iki hikaye doğrudur.

Beide zussen zijn blondines.

Kız kardeşlerin her ikisi de sarışınlar.

Beide ouders leven nog.

Anne babamın ikisi de halen yaşıyor.

Ik ken beide meisjes.

Kızların her ikisini tanıyorum.

Beide beweringen zijn onjuist.

Her iki iddia yanlış.

Beide kinderen werden gestraft.

Her iki çocuk cezalandırıldı.

Beide antwoorden zijn juist.

İki cevabın her ikisi de doğru.

Beide uitspraken zijn juist.

Her iki telaffuz doğrudur.

- Hef je beide armen zo op.
- Hef uw beide armen zo op.

İki kolunuzu da bu şekilde kaldırın.

beide benen onder de knie

dizlerimden aşağı her iki bacağımı aldı.

Beide factoren beïnvloeden het klimaat

Bu ikisi de iklimi etkiliyor

Zijn beide grootvaders zijn dood.

İki dedesi de ölmüş.

Ik heb beide boeken gelezen.

- Bu kitapların her ikisini de okudum.
- Her iki kitabı da okudum.

Zijn beide ouders zijn dood.

Onun anne ve babası öldü.

Tom brak zijn beide benen.

Tom iki bacağını da kırdı.

Geen van beide was waar.

Hiçbiri doğru değildi.

Beide voertuigen vlogen in brand.

Her iki araç da alev aldı.

Mijn beide ouders zijn dood.

Ebeveynlerimin her ikisi de öldü.

Zijn beide broers zijn leraren.

Onun her iki erkek kardeşide öğretmendir.

Wat denk jij? Beide zijn moeilijk.

Ne düşünüyorsunuz? İkisi de çok zor.

Beide broers zijn nog in leven.

Erkek kardeşlerin her ikisi de hâlâ hayatta.

Hou het vast met beide handen.

Onu her İki elinizle tutun.

Ik kreeg slaag op beide wangen.

- İki yanağına tokat attım.
- İki yanağıma tokat yedim.

Koper en zilver zijn beide metalen.

Bakır ve gümüş her ikisi de metaldir.

Hij kan met beide handen schrijven.

O her iki eliyle yazabilir.

...geen van beide doet aan ziekteverlof.

ve hiçbir iş ücretli izin vermiyor.

Maar een meerlagige bal kan beide.

Ancak çok katmanlı bir top her ikisini de yapabilir.

Tom en Maria zijn beide Canadezen.

Hem Tom hem de Mary Kanadalı.

Ik heb mijn beide benen gebroken.

Her iki bacağımı da kırdım.

Ik heb mijn beide armen gebroken.

Her iki kolumu da kırdım.

Sami en Layla zijn beide moslim.

Sami de Leyla da Müslüman.

Sami en Layla waren beide moslims.

Sami de Leyla da Müslüman'dı.

Ik ken geen van beide meisjes.

Kızların her ikisini de tanımıyorum.

Sami en Layla waren beide moslim.

Sami de Leyla da Müslüman'dı.

Algehele surveillance echter beschermt geen van beide.

Dragnet gözetimi ise ikisini de korumuyor.

Ze kunnen beide goed zien in kunstlicht.

İkisi de yapay ışıkta iyi görüyor.

De grens tussen beide buurlanden blijft gesloten.

İki komşu ülke arasındaki sınır kapalı kalır.

Hou de vaas met beide handen vast.

Vazoyu iki elinle tut.

De beide ouders van Tom zijn doof.

Tom'un ebeveyninin ikisi de sağır.

Uit met beide handen tot hij werd vermoord.

öldürülene kadar iki eliyle saldırdı.

Tom wil beide kanten van het verhaal horen.

Tom hikayenin iki tarafını duymak istiyor.

Tom staat met beide benen op de grond.

Tom evde çakılıp kaldı.

- Beide antwoorden zijn fout.
- Allebei de antwoorden zijn fout.

Cevapların her ikisi de yanlıştır.

Drinken en roken zijn beide slecht voor je gezondheid.

Hem içki içmek hem de sigara içmek sağlığın için kötüdür.

Tom viel van een ladder en brak beide armen.

Tom bir merdivenden düştü ve kollarının her ikisini de kırdı.

Er staan bomen aan beide kanten van de rivier.

Nehrin iki tarafında ağaçlar var.

...zou ik beide toewijden aan het vechten van jullie oorlogen.

ikisini de senin uğruna mücadele etmeye adardım

- Geen van beide is mooi.
- Geen van beiden is mooi.

Hiçbiri güzel değil.

- Mijn ouders zijn allebei dood.
- Mijn beide ouders zijn dood.

Ebeveynlerimin her ikisi de öldü.

- Ik ken niemand van hen.
- Ik ken geen van beide.

- Onların hiçbiri tanımıyorum.
- Onlardan hiçbirini tanımıyorum.
- Onlardan birini tanımıyorum.

Maar geen van beide voordelen weegt op tegen ons superieure leervermogen.

Yine de bu iki avantajın hiçbiri bizim üstün öğrenme yeteneğimizi geçemez.

Beide zijn vrij smerig... ...maar slechts eentje kan me ziek maken.

İkisinin de tadı oldukça iğrenç ama ancak biri beni hasta edebilir.

Beide smaken vrij smerig... ...maar slechts eentje kan me ziek maken.

İkisinin de tadı oldukça iğrenç, ama ancak biri beni hasta edebilir.

- Beide meisjes hebben blauwe ogen.
- Allebei de meisjes hebben blauwe ogen.

Heriki kızın mavi gözleri var.

"Wat wil je morgen voor ontbijt? Brood? Rijst?" "Beide zijn prima."

"Yarın kahvaltı için ne istiyorsun? Ekmek? pilav?" "Herhangi biri güzel."

En wetende dat beide opties me zouden helpen aan de situatie te ontsnappen,

ve her iki seçeneğin de beni bu durumdan kurtarabileceğini bilsem de

Slachtoffer-aantallen variëren enorm, maar het is duidelijk beide partijen hebben catastrofale verliezen geleden.

Kazazedelerin tahminleri çılgınca değişir, ancak açıktır her iki taraf da felaket kayıplarına uğradı.

De duif en de struisvogel zijn beide vogels; de een kan vliegen en de ander niet.

Güvercin ve deve kuşu her ikisi de kuştur; biri uçabilir ve diğeri uçamaz.

Wat zou je liever hebben met kerst? Ham of kalkoen? Geen van beide, ik ben veganist.

Noel'de ne yemeyi tercih edersin? Jambon mu, hindi mi? Hiçbiri, ben veganım.

En dan zie ik dat beide dieren ontspannen zijn. Ik realiseer me dat het paren gaat beginnen.

İki hayvanın da oldukça sakin durduğunu fark edince "Evet, şimdi çiftleşme başlayacak." dedim.

Ik hou van Susan en van Betty, maar ik denk dat Susan de liefste van beide is.

Hem Susan'ı hem de Betty'yi severim fakat sanırım Susan ikisinin daha güzel olanıdır.

- Vertel me welke van de twee camera's beter is.
- Zeg mij welke van beide camera's de beste is.

İki kameradan hangisinin daha iyi olduğunu bana söyle.

Vroeger vond ik zwarte thee altijd lekkerder dan koffie, maar de afgelopen tijd drink ik beide ongeveer evenveel.

Ben siyah çayı kahveye tercih ederdim ama son zamanlarda ikisinden de çok miktarda içiyorum.