Translation of "Gedwongen" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Gedwongen" in a sentence and their turkish translations:

- Het garnizoen werd tot capitulatie gedwongen.
- Het garnizoen werd tot overgave gedwongen.

Garnizon teslim olmaya zorlandı.

- Mijn baas was gedwongen ontslag te nemen.
- Mijn baas werd gedwongen ontslag te nemen.

Benim patron istifa etmesi için zorlandı.

Je wordt gedwongen ze te observeren.

Seni gözlem yapmaya zorlarlar.

Hij is gedwongen ontslag te nemen.

O, istifa etmek zorunda kaldı.

Het garnizoen werd tot capitulatie gedwongen.

Garnizon teslim olmaktan başka bir seçenek görmedi.

Ik heb haar gedwongen piano te spelen.

Rızası olmadan ona piyano çaldırdım.

Ik werd gedwongen om Spaans te leren.

İspanyolca öğrenmeye zorlanmıştım.

...zijn ze gedwongen... ...om 's nachts te jagen.

Avlanmaları gerek. Gecenin geç saatlerine kadar.

Tom werd gedwongen een radicale beslissing te maken.

Tom radikal bir karar vermeye zorlandı.

Ik was gedwongen te stoppen met het plan.

Plandan vazgeçmek zorunda kaldım.

Tom heeft Mary ertoe gedwongen dat te doen.

Tom onu Mary'ye yaptırdı.

Het is niet genoeg. Hij moet zich gedwongen terugtrekken.

Ama kâfi gelmiyor. Çekilmek zorunda kalıyor.

Koningin Liliuokalani werd gedwongen om zich over te geven.

Kraliçe Liliuokalani geri çekilmek zorunda kaldı.

De Duitsers worden gedwongen om te helpen, met de lancering van een afleidingsaanval richting Warschau.

Almanlar kurtarmaya zorlandı, Varşova'ya yönlendirme saldırısı başlattı.

Oproepen tot overgave af en leidde zijn mannen in een verbazingwekkende gedwongen mars door vijandelijk gebied,

ve adamlarını , gece donmuş Dinyeper Nehri'ni geçerek, şahsen askerleri geri çekerek