Translation of "Dromen" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Dromen" in a sentence and their turkish translations:

- Volg je dromen.
- Volg uw dromen.
- Volg jullie dromen.

Hayallerinin peşinden git.

Dromen katten?

Kediler rüya görür mü?

Ze dromen.

Onlar hayal kurar.

Blijf dromen!

- Rüyanda görürsün!
- Daha çok beklersin!

- Soms komen dromen uit.
- Dromen worden soms waarheid.

Rüyalar bazen gerçek olur.

Dromen komen uit.

Hayalleri gerçek olur.

Waarom dromen we?

Niçin hayal ederiz?

Ik wil dromen.

Hayal kurmak istiyorum.

Stop met dromen.

Hayal kurmaktan vazgeç.

Dromen kost niets.

Hayal kurmak serbest.

- Je dromen zijn waar geworden.
- Je dromen zijn uitgekomen.

Hayallerin gerçekleşti.

Toms dromen kwamen uit.

Tom'un rüyaları gerçek oldu.

Ik heb veel dromen.

Benim bir sürü hayallerim var.

Mooie dromen, mijn prinses!

Tatlı rüyalar, benim prensesim.

- Droom zacht!
- Zoete dromen!

Tatlı rüyalar!

Onze dromen zijn werkelijkheid geworden.

Hayallerimiz gerçek oldu.

Ik heb vaak nare dromen.

Sık sık kötü rüyalar görürüm.

Je bent aan het dromen.

Hayal kuruyorsun.

Dromen komen altijd anders uit.

Hayaller her zaman farklı olarak ortaya çıkıyor.

Dromen kunnen me gek maken.

Rüyalar beni deli ediyor.

Goede nacht, en zoete dromen.

İyi geceler ve tatlı rüyalar.

Geef je dromen niet op.

Hayallerinden vazgeçme.

- Slaap lekker!
- Droom zacht!
- Zoete dromen!

Tatlı rüyalar!

- Ik denk dat je dromen zijn te realiseren.
- Ik denk dat je dromen realiseerbaar zijn.

Sanırım hayallerin ulaşılabilir.

Terwijl ze zachtjes praatten over hun dromen,

hayallerinden, umutlarından, geleceklerinden

Een werkgebied waar duizenden dromen zijn gesneuveld.

ki akademi, binlerce kişinin hayallerinin yıkıldığı bir yerdir.

Tom is de man van mijn dromen.

Tom hayallerimin adamı.

Marie is de vrouw van mijn dromen.

Mary hayallerimin kadını.

Je bent het meisje van mijn dromen.

Sen rüyalarımın kızısın.

- Ik droomde.
- Ik was aan het dromen.

Rüya görüyordum.

- Tom is aan het dromen.
- Tom droomt.

Tom hayal kuruyor.

Ze is het meisje van mijn dromen.

O benim hayallerimin kızı.

- Droomt Tom?
- Is Tom aan het dromen?

Tom hayal kuruyor mu?

Ik zie haar zelfs in mijn dromen.

Onu rüyalarımda bile görüyorum.

Ik zie haar nooit in mijn dromen.

- Onu hiçbir zaman rüyamda görmüyorum.
- Onu rüyalarımda hiç görmüyorum.
- Rüyalarıma hiç girmiyor.

Ik zie hem nooit in mijn dromen.

Onu rüyalarımda hiç görmüyorum.

Ik heb geen geld, maar ik heb dromen.

Hiç param yok, ama hayallerim var.

Sommige dromen zijn een glimp van de toekomst.

Bazı rüyalar geleceğin bir belirtisidir.

Waarvan zij in hun jeugd alleen maar konden dromen.

bizim tatmamızı sağladılar.

- Ik heb vaak nare dromen.
- Ik heb vaak nachtmerries.

Sık sık kabus görürüm.

Met deze telescoop kun je sterren en dromen zien.

Bu teleskopla yıldızlar ve rüyalar görülebilir.

Hoe ze het leven kunnen scheppen waar ze van dromen.

adlı şirkete dönüştürdü.

Hoe zou ik een robot kunnen zijn? Robots dromen niet.

Nasıl bir robot olabilirim? Robotlar rüya görmezler.

De veranderingen die we willen, worden niet alleen door dromen bereikt,

Yapmak istediğimiz değişikler, sadece hayal ederek gerçekleştirilemez.

Een van mijn dromen is ooit het noorderlicht te zien krijgen.

Hayallerimden biri bir gün güneş fırtınalarından sonra ortaya çıkan kuzey ışıklarını görmek.

De beste manier om je dromen waar te maken, is wakker te worden.

Hayallerinizi gerçekleştirmenin en iyi yolu uyanmaktır.

De toekomst behoort aan hen die geloven in de schoonheid van hun dromen.

Gelecek, rüyalarının güzelliğine inananlara aittir.

- Droom je in het Frans?
- Droomt u in het Frans?
- Dromen jullie in het Frans?

Fransızca hayal kurar mısın?