Examples of using "Belangrijke" in a sentence and their turkish translations:
önemli bir tarihi sapma olmuştur.
Bunlar önemli sorular.
Tom'un çok önemli bir işi var.
Yarın büyük bir gün olacak.
Önemli bir rolüm var.
Bu önemli bir mektuptur.
Önemli bir duyurum var.
Yönetim önemli kararlar alır.
Bu kararın önemli sonuçları vardı.
Bu önemli bir konu.
Oldukça muhteşem ama burada önemli bir görevimiz var.
Yapılacak birçok önemli şeyimiz var.
Sağlık başarı için önemli bir koşuldur.
Her birkaç dakikada önemli bir hayatta kalma seçimi yapmanız gerekecek.
O, komitede önemli bir rol oynadı.
Önemli bir husus,
Önemli şeyler için asla zamanın yoktur!
Şirkette önemli bir pozisyonu var.
Şans, hayatımızda önemli bir rol oynar.
Fakat bu her büyük kararda uygulanmalı.
Görmezden gelinemeyecek kadar önemli bir soru.
Cumhurbaşkanı önemli şeyler yapmalı, bununla uğraşmamalı.
ya da Hristiyan teolojisinde bununla ilgili okumalar yapmışlardı.
Bu durum da pek çok deniz canlısının hayatındaki kilit olayları belirler.
çünkü şu anda iki büyük şey bizim aleyhimize çalışıyor.
Bağlam önemlidir.
Yeni yasa, eğitim sistemine önemli değişiklikler getirecektir.
Bu argümana ilişkin daha dürüstçe konuşmamız gereken,
ve tadı o kadar hoşuna gidiyor ki
Oldukça önemli bir görevimiz var ve yardımınız gerekiyor.
bulunduğunu fark ettiğimde, ilgiden takıntıya dönüştü.
Birleşmiş Milletler Güvenlik Konseyi çok önemli bir organizasyondur.
Bu, hipotermiden kaçınmamı sağlayacak önemli bir karar.
Çamurda yuvarlanmak domuzlarda iyi bir yaşamın için önemli bir unsurudur.
Şehirde yaşan insanlar ve mimarlar olarak bu bizim için çok önemli bir ders.
Televizyon önemli bir kültür kaynağı olabilir, ve eğitim yayınlarına birçok okulda değer verilmektedir.
Şeker bayramı, ailece kutlama yapan Endonezyalılar için önemli bir gündür.
. 1800 yılında Ney ve bölümü General Moreau'nun
Sonraki yıl, Soult'un birlikleri Jena Savaşı'nda ve onu takip