Translation of "Vuur" in Spanish

0.049 sec.

Examples of using "Vuur" in a sentence and their spanish translations:

Vuur!

- ¡Fuego!
- ¡Disparad!
- ¡Disparen!
- Dispara.
- ¡Dispará!
- ¡Dispare!

Vuur! Vlucht!

¡Fuego! ¡Huye!

- Vuur!
- Brand!

- ¡Fuego!
- ¡Incendio!
- ¡Disparad!

Richten. Vuur!

Apunta. ¡Fuego!

- Het vuur is uitgegaan.
- Het vuur ging uit.

El fuego se extinguió.

Het vuur brandt.

El fuego quema.

Doof het vuur!

¡Apaga el fuego!

"Vuur!" schreeuwde hij.

"¡Fuego!", gritó él.

Open het vuur!

- ¡Disparad!
- ¡Fuego a discreción!

Vuur is gevaarlijk.

El fuego es peligroso.

Vuur is heel gevaarlijk.

El fuego es muy peligroso.

Vuur is altijd gevaarlijk.

El fuego siempre es peligroso.

Het vuur is uitgegaan.

El fuego se extinguió.

Speel niet met vuur!

No juegues con fuego.

We hebben vuur nodig.

Necesitamos fuego.

Dood het met vuur!

- ¡Mátalo con fuego!
- ¡Matalo con fuego!

Hij doofde het vuur.

Él apagó el fuego.

- Waar rook is, is vuur.
- Er is geen rook zonder vuur.

- Cuando el río suena, agua lleva.
- No hay humo sin fuego.
- Donde hay humo, hay fuego.

De warmte van het vuur.

el calor del fuego.

Vuur is onze hoogste prioriteit.

Número uno: hacer una fogata.

Dit vuur maakt het verschil.

Esta fogata hace una gran diferencia.

Laten we het vuur aansteken.

Bien, encendamos el fuego.

Goede beslissing, over het vuur.

Buena decisión la del fuego.

- Schiet terug.
- Terugschieten!
- Vuur terug.

Responded a sus disparos.

Vuur! Maak dat je wegkomt!

¡Fuego! ¡Corred!

We zaten rondom het vuur.

Nos sentamos alrededor del fuego.

Het vuur verwoestte drie huizen.

El incendio destruyó tres casas.

Vergeet nooit het vuur te blussen.

Nunca te olvides de apagar el fuego.

Het vuur heeft tien huizen vernietigd.

El fuego quemó diez casas.

Ze kwamen samen rondom het vuur.

Ellos se reunieron alrededor del fuego.

De brandweerlieden hebben het vuur gedoofd.

- Los bomberos han apagado el fuego.
- Los bomberos apagaron el fuego.

Er is geen rook zonder vuur.

- No hay humo sin fuego.
- Por el humo se sabe donde está el fuego.

Haal de rijst van het vuur.

Retira el arroz del fuego.

De brandweer doofde snel het vuur.

Los bomberos extinguieron rápidamente el fuego.

- De brandweermannen blussen het vuur in een oogwenk.
- De brandweermannen blusten het vuur in een oogwenk.
- De brandweermannen hebben het vuur in een oogwenk geblust.

Los bomberos apagaron el fuego en un abrir y cerrar de ojos.

We kunnen hier een klein vuur maken...

Podríamos hacer una fogata,

We kunnen hier een klein vuur maken...

Podríamos hacer una fogata,

Dit wordt het vuur en de hitte...

Esto generará fuego y calor

Het vuur verspreidde zich in het huis.

El fuego se propagó a lo largo de la casa.

Het eten wordt gekookt op laag vuur.

La comida se cocina a fuego lento.

Vergeet niet het vuur uit te doen.

- No olvide apagar el fuego.
- No olvidéis apagar el fuego.
- No olviden apagar el fuego.

De brandweerman kon het vuur niet blussen.

El bombero no podía apagar las llamas.

Kom niet te dicht bij het vuur.

No te acerques demasiado al fuego.

- De brandweermannen blusten het vuur in een oogwenk.
- De brandweermannen hebben het vuur in een oogwenk geblust.

Los bomberos apagaron el fuego en un abrir y cerrar de ojos.

Of stop ik om een vuur te maken?

¿O voy a detenerme y a hacer una fogata?

Een verbrand kind is bang voor het vuur.

- Un niño quemado le teme al fuego.
- Niños quemados temen al fuego.

Ik tel tot drie, en dan vuur ik!

¡Contaré hasta tres y dispararé!

Je hebt me in vuur en vlam gezet.

Me hiciste perder la cabeza.

Ze werkten samen om het vuur te blussen.

Trabajaron juntos para apagar el fuego.

Het is gevaarlijk om met vuur te spelen.

Es peligroso jugar con fuego.

Maar we kunnen 'n groot vuur ter afschrikking gebruiken.

Pero creo que podemos ahuyentarlos si hacemos una fogata.

Maar als we een groot vuur maken dat afschrikt...

Pero creo que podemos ahuyentarlo si hacemos una fogata.

Zolang ik dit vuur gedurende de nacht gaande houd.

Mientras mantenga vivo el fuego durante la noche,

Jullie hebben gezien hoe verzengende hitte, droogte en vuur

Han visto el calor agobiante, la sequía y los incendios

Het is gevaarlijk dicht bij het vuur te spelen.

Es peligroso jugar cerca del fuego.

- We hebben een vuurtje nodig.
- We hebben vuur nodig.

Necesitamos fuego.

- Maria heeft de kleren van haar vriendje in het vuur gegooid.
- Maria gooide de kleren van haar vriendje in het vuur.

- María tiró la ropa de su novio al fuego.
- María ha tirado la ropa de su novio al fuego.

- Vuur! Maak dat je wegkomt!
- Brand! Maak dat je wegkomt!

- ¡Fuego! ¡Corred!
- ¡Fuego! ¡Corran!

Ben heeft geleerd hoe hij vuur kan maken zonder lucifers.

Ben aprendió a hacer fuego sin usar fósforos.

De mens is het enige dier dat gebruikmaakt van vuur.

- El hombre es el único animal que usa el fuego.
- El hombre es el único animal que utiliza el fuego.
- El ser humano es el único animal que utiliza el fuego.

De brandweer had het vuur binnen de kortste keren gedoofd.

Los bomberos apagaron el fuego en cuestión de segundos.

Tom wierp de foto's van zijn vriendin in het vuur.

- Tom tiró las fotos de su novia al fuego.
- Tom ha tirado las fotos de su novia al fuego.