Translation of "Brand" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Brand" in a sentence and their spanish translations:

- Vuur!
- Brand!

- ¡Fuego!
- ¡Incendio!
- ¡Disparad!

- Het bosje staat in brand.
- De struik staat in brand.
- Het oerwoud staat in brand.

El arbusto se está quemando.

- De huizen staan in brand.
- De woningen staan in brand.

Las casas se están quemando.

Het staat in brand.

Está en llamas.

Ik sta in brand.

Estoy en llamas.

Brand! Maak dat je wegkomt!

¡Fuego! ¡Corred!

Het huis staat in brand.

- La casa está en llamas.
- La casa se está quemando.

De brand werd vlug geblust.

El incendio se extinguió pronto.

De struik staat in brand.

El arbusto se está quemando.

Het gebouw staat in brand.

El edificio está en llamas.

Wat staat er in brand?

¿Qué se está quemando?

Het huis staat in brand!

- ¡La casa se está incendiando!
- ¡La casa está ardiendo!

De brand verspreidde zich snel.

El fuego se propagó rápidamente.

Toms auto vloog in brand.

El auto de Tom se incendió.

In geval van brand, bel 119.

- En caso de fuego llamen al 119.
- En caso de incendio, marque 119.

De brand begon in de keuken.

El fuego se desató en la cocina.

Steeds meer brand in het Amazonewoud.

La selva amazónica está ardiendo a tasas récord.

De oorzaak van de brand was bekend.

- Se sabía la causa del incendio.
- La causa del fuego era conocida.

Vier gezinnen kwamen om in de brand.

Cuatro familias murieron en el incendio.

Och nee! Mijn huis staat in brand!

¡Oh no! ¡Mi casa está en llamas!

De oorzaak van de brand was onbekend.

La causa del incendio era desconocida.

De oorzaak van de brand is onbekend.

Se desconoce la causa del incendio.

Ze werkten samen om de brand te blussen.

Ellos trabajaron en conjunto para extinguir el fuego.

Ik heb in de brand mijn schoen verloren.

Perdí mi zapato en el incendio.

Gebruik niet de lift in geval van brand.

- No use el ascensor en caso de incendio.
- En caso de incendio no use el ascensor.

De oorzaak van de brand is niet gekend.

- No se sabe la causa del incendio.
- Se desconoce la causa del incendio.

Gisteren was er een brand in de buurt.

Ayer hubo un incendio en el vecindario.

Volgens de krant was er gisteren een grote brand.

Según el periódico, hubo un gran incendio anoche.

- Vuur! Maak dat je wegkomt!
- Brand! Maak dat je wegkomt!

- ¡Fuego! ¡Corred!
- ¡Fuego! ¡Corran!

Vorige nacht was er een grote brand in de buurt.

Anoche hubo un incendio en el vecindario.

- Het bed staat in brand!
- Het bed staat in vlammen!

¡La cama está en llamas!

Een grote menigte kwam bijeen op de plaats van de brand.

Una gran multitud se reunió en el lugar del incendio.

Een grote brand brak op 11 augustus uit bij een afvalverwerkingsbedrijf.

Un gran incendio estalló el 11 de agosto en una compañía de gestión de residuos.

En dan steken we hem in de brand. Kijk eens. Een goede keuze.

Luego la encenderemos. Miren eso. Buena elección.

- Hij stak zijn eigen huis in brand.
- Hij stak zijn eigen huis in de fik.

Él prendió fuego a su propia casa.