Translation of "Toekomst" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Toekomst" in a sentence and their spanish translations:

- Denk aan je toekomst.
- Denk aan jullie toekomst.
- Denk aan uw toekomst.

- ¡Pensá en tu futuro!
- ¡Piensa en tu futuro!

In de toekomst!

¡Ojalá!

Hun hoop, hun toekomst.

de sus esperanzas, de sus futuros.

Hoe onze toekomst eruitziet.

dando forma a nuestro futuro colectivo.

Ik heb geen toekomst.

No tengo futuro.

Niemand kent de toekomst.

Nadie conoce el futuro.

De toekomst is onzeker.

El futuro es incierto.

Kijk naar de toekomst.

Mira hacia el futuro.

Dit is mijn toekomst."

Este es mi futuro.

- Je hebt een zonnige toekomst.
- Je hebt een hoopvolle toekomst.
- Je hebt een rooskleurige toekomst.
- Je hebt een zonnige toekomst in het verschiet.
- Je hebt een zonnige toekomst voor je liggen.

Tienes un futuro brillante.

Je voorspelt de toekomst niet.

el futuro no se puede predecir.

Je verbeeldt je de toekomst.

El futuro se imagina.

Wie kan de toekomst lezen?

¿Quién puede leer el futuro?

Ik kom uit de toekomst.

- Vengo del futuro.
- Yo vengo del futuro.

Je hebt een rooskleurige toekomst.

Tienes un futuro brillante.

- Let alsjeblieft beter op in de toekomst.
- Wees alsjeblieft meer voorzichtig in de toekomst.
- Wees alsjeblieft voorzichtiger in de toekomst.

Por favor, ponga más atención en el futuro.

- Wees alsjeblieft meer voorzichtig in de toekomst.
- Wees alsjeblieft voorzichtiger in de toekomst.

Por favor, ten más cuidado en el futuro.

- Latijn is de taal van de toekomst.
- Latijn is de taal van de toekomst!

¡El latín es la lengua del futuro!

De toekomst is deze inspanning waard.

Vale la pena el esfuerzo por el futuro.

De toekomst heeft het verleden nodig.

El futuro necesita al pasado.

Ook de toekomst was vroeger beter.

También el futuro era antes mejor.

Maak je klaar voor de toekomst.

Prepárate para el futuro.

De toekomst was vijf minuten geleden.

El futuro pasó hace cinco minutos.

Ik geef niet om mijn toekomst.

No me importa mi porvenir.

Terug naar de stad van de toekomst.

Pero regresemos a la ciudad del futuro.

En de digitale toekomst veranderde in aandelenfutures.

Y el futuro digital se convirtió en futuros de acciones.

Als we steden van de toekomst ontwerpen...

Al diseñar las ciudades del futuro,

Er zit geen toekomst in dit werk.

Su trabajo no tiene futuro.

Je moet je voorbereiden op de toekomst.

Te deberías preparar para el futuro.

Let alsjeblieft beter op in de toekomst.

Por favor, ponga más atención en el futuro.

De toekomst is dichterbij dan je denkt.

El futuro está más cerca de lo que crees.

Zonder de wetenschap is er geen toekomst.

Sin ciencia no hay futuro.

Latijn is de taal van de toekomst!

- ¡El latín es la lengua del futuro!
- ¡El latín será la lengua del futuro!

Latijn is de taal van de toekomst.

¡El latín es la lengua del futuro!

Literatuur is de toekomst van een natie.

La literatura es el futuro de una nación.

Wees alsjeblieft meer voorzichtig in de toekomst.

Por favor, sé más cuidadoso en el futuro.

Ik zie een briljante toekomst voor jou.

Veo un futuro brillante para ti.

Soms lezen we om de toekomst te begrijpen.

A veces leemos para entender el futuro.

Over de kunstmatige intelligentie technologie van de toekomst.

que será la tecnología de inteligencia artificial del futuro.

Daar zie je al wat de toekomst belooft.

Y allí ya ves una luz que brilla en lo que depara el futuro.

Dienen deze instrumenten om naar de toekomst kijken.

estas herramientas miran en el tiempo hacia el futuro.

...kunnen we niet voorspellen wat hun toekomst brengt.

es imposible predecir qué les deparará el futuro.

Ik woon in het land van de toekomst.

Vivo en el país del futuro.

De toekomst van de man, is de vrouw.

El futuro del hombre es la mujer.

Wat zou je in de toekomst willen doen?

¿Qué te gustaría hacer en el futuro?

Glimlachend vertrokken ze allebei naar hun schitterende toekomst.

Sonriendo marcharon ambos hacia su maravilloso futuro.

Sommige dromen zijn een glimp van de toekomst.

Algunos sueños son una ojeada al futuro.

Kijkend door de mist zag ik mijn toekomst.

Mirando a través de la niebla, vi mi futuro.

En een beter toekomst willen in deze wereld."

y desear por un futuro mejor en este mundo".

Met verwaarlozing van wat goed is voor de toekomst.

y dejar de lado cosas que son buenas para el futuro.

Maar de toekomst van haar jongen... ...is minder zeker.

Pero el futuro de sus crías es mucho menos seguro.

Die met een cape haar superheld-toekomst tegemoet vloog.

que prácticamente vestiría una capa y volaría hacia su futuro de superheroína.

Deze problemen zullen in de nabije toekomst worden opgelost.

Estos problemas se resolverán en un futuro próximo.

Ik denk dat je over de toekomst moet nadenken.

- Creo que deberían pensar en su futuro.
- Creo que deberías pensar en el futuro.

Ik denk dat ze over hun toekomst moeten nadenken.

Creo que deberían pensar en su futuro.

Die problemen zullen in de nabije toekomst opgelost worden.

Esos problemas serán resueltos en el futuro próximo.

Dit plan zal in de nabije toekomst worden geïmplementeerd.

Este plan será ejecutado en un futuro cercano.

Dus worden de sociale media van de toekomst misschien beter.

Por eso, quizá las redes sociales sean mejores en el futuro.

We meten niet wat echt belangrijk is voor de toekomst.

No estamos midiendo lo que es realmente importante para el futuro.

En onze visie op een betere en mooiere toekomst verduisterden.

y atenúen nuestra visión de un futuro mejor y más brillante.

Jules Verne's romans waren net het nieuws van de toekomst.

Las novelas de Julio Verne casi daban las noticias del futuro.

Tom zei tegen Maria dat hij de toekomst kon voorspellen.

Tom ha dicho a María que él podía predecir el porvenir.

Wat ik in de toekomst wil doen, is rechten studeren.

Después, lo que quiero hacer en el futuro es estudiar derecho.

Teken op dit vel wat jullie verwachten van de toekomst.

- Dibujad en esta hoja lo que esperáis del futuro.
- Dibujen en esta hoja lo que esperen del futuro.

De toekomst bouwt verder op wat we op dit moment maken.

El futuro continúa en base a lo que construimos y creamos ahora.

En als de strijd om de toekomst zo hoog gespeeld wordt,

Y cuando las cosas se vuelven tan competitivas sobre el futuro,

Het ziekenhuisbed van de toekomst zal in ons eigen huis staan.

La cama de hospital del futuro estará en nuestros hogares.

We kunnen niet weten wat er in de toekomst gebeuren zal.

No se sabe qué sucederá en el futuro.

Het verleden is voorbij en de toekomst is er nog niet.

El pasado ya no es y el futuro no es todavía.