Examples of using "Stem" in a sentence and their spanish translations:
- Levanta la voz.
- Levantá la voz.
- Levante la voz.
¡Vote ya!
Habla un poco más alto.
Tiene una voz joven.
Tienes una voz maravillosa.
Ella alzó la voz.
Yo ni voto.
Tom alzó su voz.
He alzado la voz.
Tu voz me hizo llorar.
Cantamos en voz alta.
Él tiene una voz fuerte.
Ella tiene una agradable voz.
Tenés una voz hermosa.
Tom tiene una voz aguda.
- Podría votar por Tom.
- Yo podría votar por Tom.
Tu voz me hizo llorar.
Tom tiene una voz baja.
El pequeño macho necesita encontrar su voz.
Ella cantó con una voz hermosa.
La cantante tiene una voz hermosa.
Estoy completamente de acuerdo.
Cada estado tenía solo un voto.
Los niños y los peces no tienen voz.
Ella tiene una voz muy buena.
para hacer que nuestras voces se escuchen juntas.
y cuyas voces el régimen quiere robar.
Su voz aún suena en mis oídos.
- Se escucha la voz de Tom.
- Se oye a Tom.
- Suena como a Tom.
Su voz suena mejor que la tuya.
No tienes que alzar la voz.
Transmite su voz a más de 200 metros.
He oído que tienes una hermosa voz.
Siempre le habla en voz alta.
Su voz apenas era audible debido al ruido.
"¡Sí!", me susurró al oído con su voz encantadora.
Quiero oír tu voz pronto, Tom.
- Tienes la voz rara, ¿qué ha pasado?
- ¿Por qué tenéis la voz tan rara?
En contraste con su aspecto atemorizante, su voz era dulce y serena.
–Necesito algo de dinero –dijo Dima con tono avergonzado.
Su potente y fuerte voz oculta su sensibilidad interna y cariñoso carácter.
Perdona por las horas. Quería escucharte y te he llamado.
La esperanza es una vocecita que susurra " tal vez" cuando parece que el mundo entero está gritando ¡no!
–¿Novatos? –preguntó Dima con un ligero tono de enfado en la voz– ¡Esto no es un videojuego, Al-Sayib! ¡Esto es la vida real!
Después de escuchar una canción en árabe durante diez segundos, finalmente Dima oyó una voz familiar decir "¡as-salamu alaykum!".
Después de escuchar una canción en árabe durante veinte segundos esta vez (ya que si la hubiera escuchado durante diez segundos ésta sería una oración duplicada), finalmente Dima oyó una voz familiar decir "¡as-salamu alaykum!".
Allí le dio decretos y normas y lo puso a prueba. Y dijo: Si escuchas atentamente la voz de Yahvé, tu Dios, y haces lo recto a sus ojos, y obedeces sus mandatos y guardas todos sus preceptos, no te afligiré con ninguna de las plagas con que afligí a los egipcios; porque yo soy Yahvé, el que te sana.