Translation of "Normaal" in Spanish

0.028 sec.

Examples of using "Normaal" in a sentence and their spanish translations:

- Adem normaal.
- Haal normaal adem.
- Adem normaal in.

- Respira normal.
- Respira de forma normal.
- Respira tranquilo.

- Normaal ga ik te voet.
- Normaal loop ik.

- Normalmente voy andando.
- Suelo ir a pie.

Dit is normaal.

- Es normal.
- Eso es normal.

Alles is normaal.

Todo está normal.

Normaal loop ik.

- Normalmente voy a pie.
- Normalmente voy andando.
- Suelo ir andando.
- Suelo ir a pie.

Dit is niet normaal.

Esto no es normal.

Mijn temperatuur is normaal.

Mi temperatura es normal.

Ik ben niet normaal.

No soy normal.

Dat is redelijk normaal.

Eso es bastante normal.

- Normaal ga ik te voet.
- Meestal loop ik.
- Normaal loop ik.

- Yo suelo caminar.
- Normalmente voy andando.
- Suelo ir andando.

- Wanneer sta je normaal gesproken op?
- Wanneer staat u normaal gesproken op?
- Wanneer staan jullie normaal gesproken op?

¿A qué hora sueles levantarte?

- Hoe laat sta je normaal op?
- Wanneer sta je normaal gesproken op?

¿A qué hora sueles levantarte?

Mijn bloedwaarden waren weer normaal,

mis hemogramas volvieron a la normalidad,

Adviseer ik normaal geen operatie.

suelo recomendarles no operarse.

Normaal verschijnt Tom op tijd.

Usualmente Tom se aparece a tiempo.

Normaal lopen we naar school.

Generalmente vamos al colegio a pie.

Dat is normaal in Brazilië.

Es normal en Brasil.

Tom lijkt me normaal genoeg.

Tom me parece bastante normal.

Slavernij is normaal, natuurlijk en noodzakelijk.

La esclavitud es normal, natural y necesaria.

Je neemt een normaal menselijk brein

Uds. tienen un cerebro normal

Normaal gesproken licht dat beloningscentrum op

Este se ilumina, normalmente,

Behalve dat ze niet normaal geneest

pero no se cura normalmente

Ik ben eerder opgestaan dan normaal.

Me levanté más temprano que de costumbre.

Normaal eten wij driemaal per dag.

Normalmente comemos tres veces al día.

Hoe laat sta je normaal op?

¿A qué hora sueles levantarte?

Ik droom nooit. Is dat normaal?

Yo nunca sueño. ¿Acaso es normal?

Normaal gesproken is ze vroeg wakker.

Normalmente, ella se levanta temprano.

Normaal gezien maak ik geen fouten.

Normalmente no cometo errores.

Wanneer sta je normaal gesproken op?

¿A qué hora sueles levantarte?

- Doe eens normaal!
- Doe eens volwassen!

¡Madura!

"Het is normaal om bang te zijn."

"es normal estar asustado".

...want groene planten betekent normaal gesproken bronnen.

la vegetación suele significar fuentes de recursos.

Tom doet normaal gesproken zulke dingen niet.

Tom normalmente no hace cosas así.

Normaal doen we dat in Spanje niet.

Usualmente no hacemos eso en España.

Tom is vanmorgen vroeger dan normaal opgestaan.

Esta mañana Tom se ha levantado antes de lo normal.

Hoe laat word je normaal gezien wakker?

- ¿A qué hora te sueles despertar?
- ¿A qué hora acostumbras a despertarte?

Normaal gesproken vallen wolven geen mensen aan.

- Los lobos no suelen atacar a la gente.
- Los lobos usualmente no atacan a la gente.

- Doe normaal!
- Hou op met die grapjes!

¡No bromees!

Normaal zijn pratende dingen mensen, geen machines, toch?

Por lo general, las cosas que hablan son personas, no máquinas.

Ze wilden Fiona niet zo normaal mogelijk maken,

La meta de los terapeutas no era que Fiona fuera lo más normal posible,

Normaal ga ik om vier uur naar huis.

Suelo ir a casa a las cuatro.

Wat doe je normaal gezien op Eerste Kerstdag?

¿Qué haces normalmente el día de Navidad?

- Je bent normaal.
- Er scheelt niets met je.

Eres normal.

Normaal gesproken vertrekken otterpups als hun moeders opnieuw bevallen.

Normalmente, las crías de nutria siguen viaje cuando su madre da a luz de nuevo.

Dat is geen normaal brainstormproces voor een culinaire uitgever.

No es el típico proceso de tormenta de ideas en un editor de alimentos.

Normaal gaat mijn vader met de bus naar kantoor.

Mi papá normalmente va en bus a su oficina.

Weet jij hoe laat Tom normaal naar bed gaat?

¿Sabes a qué hora se acuesta Tom normalmente?

De arbeider werkt, normaal gesproken, acht uur per dag.

Los trabajadores, como norma, trabajan ocho horas al día.

Hou op me als een "normaal" iemand te zien!

¡Deja de mirarme como una persona "normal"!

- Normaal gesproken eet ik veel.
- Ik eet meestal veel.

Suelo comer mucho.

Ik zou graag willen lopen als een normaal mens.

Me gustaría caminar como una persona normal.

Normaal ben ik mager, maar nu ben ik dik.

Normalmente soy delgado, pero ahora estoy gordo.

In een gekke wereld zijn alleen de gekken normaal.

En un mundo de locos, sólo los locos están cuerdos.

Haar gedrag is niet normaal voor een jong meisje.

Su comportamiento no es el típico de una niña.

De hartslag van de baby was 143, wat normaal is.

el ritmo cardíaco del bebé era 143, lo normal.

Dit is hoe je normaal zou brainstormen over een recept:

Y así es como normalmente ordenamos las ideas para una receta:

Dit jaar begint de kers vroeger dan normaal te bloeien.

Este año comienzan a florecer las cerezas antes de lo normal.

Vanochtend heb ik de trein die ik normaal neem gemist.

Esta mañana he perdido el tren que suelo coger.

Normaal gezien drink ik een glas melk bij het ontbijt.

Normalmente me tomo un vaso de leche en el desayuno.

Op welke dag van de week ben je vrij, normaal gesproken?

¿Qué día sueles estar libre?

Normaal hou ik een dagboek bij als ik op reis ga.

Suelo escribir un diario cuando viajo.

Het is maar normaal dat hij fier is op zijn zoon.

Es sólo natural que esté orgulloso de su hijo.

Normaal betaal ik met een kredietkaart in plaats van met baar geld.

Normalmente pago con tarjeta de crédito en lugar de efectivo.

Ik hou niet van thee, normaal neem ik koffie bij het ontbijt.

No me gusta el té, generalmente tomo café en el desayuno.

Ik stond eerder dan normaal op om de eerste trein te halen.

Me levanté más pronto de lo normal para coger el primer tren.