Translation of "Koude" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Koude" in a sentence and their spanish translations:

- Tom sprong het koude water in.
- Tom sprong in het koude water.

Tom saltó al agua helada.

Dat gaf me koude rillingen.

Me produjo escalofríos.

Er blaast een koude zeewind.

Sopla una fresca brisa.

Ik hou van koude pizza.

Me gusta la pizza fría.

Ik wil geen koude thee drinken.

No quiero tomar té frío.

Het koude weer duurde drie weken.

El tiempo frío duró tres semanas.

Vandaag waait er een koude wind.

Hoy hace viento helado.

Ik vind de koude niet erg.

No me importa el frío.

Tom houdt zelfs van koude pizza.

A Tom incluso le gusta la pizza fría.

Ik hou niet van koude dagen.

No me gustan los días fríos.

Ik voel... ...koude lucht uit deze komen.

Les diré algo. Puedo sentir... ...aire frío en este túnel.

Mijn tanden zijn gevoelig voor de koude.

Mis dientes son sensibles al frío.

De mensen hier zijn de koude gewoon.

La gente acá está acostumbrada al frío.

Wat doe je op zo'n koude plek?

- ¿Qué estás haciendo en un lugar tan frío?
- ¿Por qué estáis en un sitio tan frío?

Dus dit houdt me van het koude ijs...

Esto me mantiene alejado del hielo frío,

...en dat houdt me van de koude vloer.

y eso me aislará del suelo frío.

...en dat houdt me... ...van de koude vloer.

y eso me aislará del suelo frío.

De Koude Oorlog begon na de Tweede Wereldoorlog.

La Guerra Fría empezó después de la Segunda Guerra Mundial.

We zijn allesbehalve klaar voor de koude winter.

No estamos nada preparados para el frío invierno.

We verwachten dit jaar een heel koude winter.

Esperamos un invierno muy frío este año.

Koude lucht kan zo 's nachts... ...ergens in wegzakken.

Así, por la noche, el aire frío tiene dónde quedarse.

Zonder hen gaat hij een gevaarlijk koude nacht tegemoet.

Sin ellos, enfrentará solo una noche peligrosamente fría.

Het eerste evenement was het einde van de Koude Oorlog.

El primer evento fue el final de la Guerra Fría.

Dat is een kleine groep eilanden ver in de koude Beringzee,

Se trata de un pequeño grupo de islas en lo profundo del frío mar de Bering,

De vraag naar winterschoenen is heel groot tijdens die koude dagen.

La demanda de zapatos de invierno es muy alta en estos días de frío.

Het is moeilijk om uit bed te komen op koude morgens.

Es difícil salir de la cama en las mañanas heladas.

Ik ga niet graag buiten zonder jasje op een zo koude dag.

No me gusta salir sin chaqueta en un día tan helado.

De jaren 1950 worden overheerst door een koude oorlog tussen Oost en West.

Los años 1950 se caracterizan por una guerra fría entre el este y el oeste.

Nu is het tijd om verder te gaan, het koude, natte, gevaarlijke terrein in.

Es hora de volver a ese terreno frío, húmedo y peligroso.

Nu is het tijd om verder te gaan 't koude, natte, gevaarlijke terrein in.

Es hora de volver a ese terreno frío, húmedo y peligroso.

- De mensen hier zijn de koude gewoon.
- De mensen hier zijn de kou gewend.

La gente aquí está acostumbrada al frío.

Benoemd tot gouverneur van Andalusië, bestuurde Soult de regio met koude efficiëntie vanuit zijn hoofdkantoor

Nombrado gobernador de Andalucía, Soult administró la región con fría eficiencia desde su cuartel general

Als je te koude dranken drinkt, loop je het risico om de hik te krijgen.

Si tomas tragos muy helados, corres el riesgo de agarrarte un hipo.

Haar voedselbronnen uit de herfst zijn nu uitgeput. In de koude nacht moet ze op zoek naar voedsel.

La provisión de comida que dejó en el otoño ya se agotó. Debe buscar comida en la noche fría.

Het was een koude, natte nacht en ik ben moe... ...maar als de dag aanbreekt zijn we weer onderweg.

Fue una noche fría y húmeda, y estoy cansado. Pero, al amanecer, nos ponemos en movimiento.

- Het concert was leuk, maar het was wel koud in de zaal.
- Het concert beviel me, afgezien van de koude in de zaal.

Disfruté el concierto, excepto que el pasillo estaba frío.

Zelfs nu, jaren na de Koude Oorlog, is er nog steeds veel wrevel tussen Russen en Duitsers, vooral in gebieden die vroeger door de Sovjet-Unie werden bezet.

Incluso ahora, muchos años después de la Guerra Fría, todavía hay mucho rencor entre los rusos y los alemanes, especialmente en las zonas que fueron ocupadas por la Unión Soviética.