Examples of using "Drinken" in a sentence and their spanish translations:
- ¿Quieres tomar algo?
- ¿Quiere tomar algo?
¿Te gustaría beber algo?
- ¿Te gustaría beber algo?
- ¿Quieren tomar algo?
- ¿Deseas beber algo?
¿Qué desea beber?
- ¿Qué desea beber?
- ¿Qué quieres beber?
¿Qué quiere beber?
¿Quiere tomar algo?
- ¿Te gustaría beber algo?
- ¿Te gustaría algo de beber?
Ellos beben Coca-Cola.
Bebemos de todo.
Bebemos agua.
- Quiero beberlo.
- Quiero tomármelo.
Los pájaros toman agua.
Ellos beben leche.
Ellos no ingieren alcohol.
¿Para beber?
¿Quieres beber?
Bebemos té.
Quieren beber.
Quiero beber agua.
Tomémonos algo.
- ¿Te gustaría beber algo?
- ¿Quieres tomar algo?
- ¿Quieres beber algo?
- ¿Quieres algo para beber?
¿Qué quieres beber?
No puedo beber leche.
Quiero beber agua.
¿Puedo beber alcohol?
Los italianos a menudo toman café.
¿Vamos a tomar un café?
¿Qué desea beber?
¿Quieren tomar algo?
A los europeos les gusta beber vino.
Tienes que beber agua.
Los hombres de verdad beben té.
- ¿Qué van a beber ustedes?
- ¿Qué vas a beber?
- ¿Qué vais a beber?
- ¿Qué van a tomar?
- ¿Qué va a tomar?
- No beben nunca cerveza.
- Nunca beben cerveza.
¿Queréis algo de beber?
- ¿Quieres tomar algo?
- ¿Quieres algo de tomar?
¿Qué desea beber?
Ellos no ingieren alcohol.
¿Quieres beber algo?
Dejé de beber café.
Dame algo de beber.
¿Quieres algo frío de beber?
- Me gustaría tomar algo.
- Me gustaría beber algo.
- Me gustaría algo para tomar.
- Me gustaría algo para beber.
Ha vuelto a la bebida.
- ¿Qué estás tomando?
- ¿Qué estáis bebiendo?
Dame algo de beber.
- Estaba sentado bebiendo vino.
- Él estaba sentado bebiendo vino.
- Él estaba sentado tomando vino.
Necesitas dejar de beber.
- Dejó de beber.
- Ha dejado de beber.
- Quiero beber agua.
- Quiero beber un poco de agua.
No puedo beber café.
¿Esta agua es para beber?
¿Quieres tomar café?
Quiero algo caliente para beber.
Quiero beber algo frío.
No podemos beber leche.
Ya no puedo beber más.
Quiero beber algo ahora.
No puedo beber alcohol.