Translation of "Enige" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Enige" in a sentence and their spanish translations:

En het enige --

Lo único...

Heb je enige vaardigheden?

- ¿Tienes lo que hace falta?
- ¿Tienes habilidades?

Ben ik de enige?

¿Soy el único?

Haar enige optie... ...is aanvallen.

Su única opción es atacar.

Ze is niet de enige.

Y no está sola.

Het is je enige kans.

Es tu única oportunidad.

Mary was de enige lerares.

María era la única profesora.

Je bent niet de enige!

- ¡No sos el único!
- ¡No eres el único!

Dit is je enige kans.

- Ésta es tu única oportunidad.
- Esta es tu única oportunidad.

Hij is hun enige kind.

Él es su único hijo.

Ze was de enige vrouw.

Ella era la única mujer.

Het is mijn enige kans.

Es mi única oportunidad.

Het was zijn enige hoop.

Ésta fue su única esperanza.

Heeft iemand anders enige suggesties?

¿Alguien más tiene sugerencias?

Jij bent mijn enige hoop.

- Ustedes son mi única esperanza.
- Eres mi única esperanza.

Zij is mijn enige inspiratiebron.

Ella es mi única fuente de inspiración.

Je bent m'n enige liefde.

Eres mi único amor.

Haar enige wens was haar enige zoon een laatste keer terug te zien.

Su único deseo era volver a ver a su hijo por última vez.

Dat was niet het enige probleem.

Ese no era el único problema.

Dit kan onze enige kans zijn.

Puede que esta sea nuestra única oportunidad.

We zijn de enige Canadezen hier.

Somos los únicos canadienses aquí.

- Haar enige wens was haar enige zoon een laatste keer terug te zien.
- Haar enige wens was, haar zoon nog eens te zien.

Su único deseo era volver a ver a su hijo por última vez.

- Jill is het enige meisje van onze club.
- Jill is het enige meisje in onze club.

Jill es la única chica en nuestro club.

Het enige wat ik kon zeggen was:

Lo único que se me pasaba por la cabeza era:

Ik kan dit met enige overtuiging zeggen,

Puedo decirles esto con cierta convicción,

Het enige dat een verhaal kan vervangen...

Lo único que puede reemplazar una historia

Mosselbaai is de enige plek ter wereld...

Mossel Bay es el único lugar del mundo

Hun enige verdediging ligt in hun aantal.

Su única defensa es la cantidad.

Tom en Mary zijn de enige overlevenden.

Tom y María son los únicos sobrevivientes.

Er zijn veel zinnen zonder enige vertaling.

- Hay muchas oraciones sin ninguna traducción.
- Hay un montón de frases sin traducir.

Je bent nu de enige voor mij.

Tú eres el único para mí ahora.

Hij was de enige in de kamer.

Era el único en la habitación.

Het enige is dat het resultaat bepaalt.

es lo único que determina el resultado.

Hij stelde enige vragen over het wiskundeproefwerk.

- Me hizo algunas preguntas sobre el test de matemáticas.
- Me ha hecho algunas preguntas sobre el test de matemáticas.

Welke reeds enige tijd in het verleden ligt,

que ocurrió hace mucho tiempo,

Dat de enige manier waarop jij zal overleven,

que la única forma en que vamos a sobrevivir

Ik ben niet de enige die moe is.

No soy el único agotado.

Jij bent niet de enige die dapper is.

No solo Ud. es valiente.

De Hindoekoesj Himalaya-gletsjers smelten al enige tijd.

los glaciares del Hindú Kush Himalaya se están derritiendo desde hace tiempo.

Zijn enige hoop is zich tussen andere wringen.

Su única esperanza es apretujarse con los otros machos.

De duisternis is haar enige bescherming tegen roofdieren.

La oscuridad es su única protección de los depredadores.

De mens is het enige dier dat lacht.

El único animal que ríe es el hombre.

Jij bent de enige die me kan helpen.

- Eres el único que puede ayudarme.
- Eres la única que puede ayudarme.

Haar enige genoegen is naar muziek te luisteren.

Su único placer es oír música.

Ik ben de enige die kippenvel heeft gekregen.

- Solo a mí se me ha puesto la piel de gallina.
- Soy el único al que se la ha puesto la piel de gallina.
- Soy la única a la que se la ha puesto la piel de gallina.

De enige vrije kamer is een dubbele kamer.

- La única habitación disponible es una doble.
- La única habitación libre es una habitación doble.

Het enige wat je doen kan, is afwachten.

- Lo único que puedes hacer es esperar.
- Todo lo que puedes hacer es esperar.

Hij is het enige kind dat zij hebben.

Él es el único hijo que tienen.

Tom was de enige man in de kamer.

Tom era el único hombre en la habitación.

De enige die we hebben, is deze hier.

El único que tenemos es éste aquí.

Hij was de enige getuige van het ongeval.

Él era el único testigo del accidente.

Je bent de enige van wie ik hou.

Eres el único a quien yo amo.

Dat is het enige boek dat ik heb.

Ese es el único libro que tengo.

Haar enige hobby is het verzamelen van postzegels.

Su único pasatiempo es coleccionar estampillas.

Je bent de enige Canadees op onze school.

Eres el único canadiense en nuestra escuela.

Hij is niet de enige met deze mening.

Él no es el único que tiene esa opinión.

Tom is de enige getuige van het misdrijf.

Tom es el único testigo del crimen.

China is niet de enige plek waar dit voorkomt.

China no es el único lugar donde ocurre esto.

En in haar ogen waren dat de enige categorieën.

Y en su mente, esas eran las únicas categorías.

We zijn de enige soort die ze hebben overwonnen --

Somos la única especie que las ha superado...

Hij is niet de enige die haar genegenheid wenst.

Pero no es el único que compite por su afecto.

Maar de robben zijn niet de enige aanwezige jagers.

Pero los lobos no son los únicos cazadores aquí.

Hoe? -Slokje voor slokje. Dat is de enige manier.

[Kusturica, en inglés] - ¿Cómo? - A sorbos. De la única manera que se puede tomar. [risas]

Dus sprak ik er met enige angst publiekelijk over

Así que temí hablar públicamente de eso

De mens is het enige dier dat kan lachen.

- El hombre es el único animal capaz de reír.
- El hombre es el único animal que puede reírse.

Het enige wat je moet doen is harder werken.

Lo único que tienes que hacer es trabajar más duro.

Het enige wat je hoeft te doen is wachten.

Todo lo que tienes que hacer es esperar.

De enige overlevende van de crash was een baby.

- El único superviviente del accidente fue un bebé.
- El único sobreviviente del choque fue una bebé.

Hij was de enige die naar het feestje kwam.

Él fue el único que vino a la fiesta.

De eenzaamheid is de enige lafenis van het leven.

Únicamente la soledad es la verdadera delicia de la vida.