Examples of using "Doet" in a sentence and their spanish translations:
- ¿Qué está haciendo ella?
- ¿Qué hace?
- ¿Qué hace él?
Todo el mundo lo hace.
¿Duele?
Está fingiendo.
Quien nada hace, nada hace mal.
- ¿A qué se dedica tu hijo?
- ¿Qué hace tu hijo?
- ¿Qué hace el hijo de usted?
- Quien nada hace, nada hace mal.
- El que no comete ningún error es el que no hace nada.
- Sí, duele.
- Sí, me duele.
No importa lo que él haga, él lo hace bien.
- Me duele aquí.
- Aquí duele.
Tom está preparando el plato.
Me duele la cadera.
Ese diente me duele.
- Tú me haces soñar.
- Me haces soñar.
¿Por qué está haciendo esto?
- ¿A qué se dedica tu papá?
- ¿Qué hace tu padre?
Duele tanto...
- ¿Qué está haciendo Tony?
- ¿Qué hace Tony?
¿Eso duele?
Pensar duele.
- La esperanza muere al último.
- La esperanza muere al final.
¡La fe hace milagros!
Todo el mundo lo hace.
Nadie hace eso.
Duele.
Tom no está haciendo nada.
- ¿Qué está haciendo ella?
- ¿Qué hace?
- Me duele.
- Eso duele.
¿Qué está haciendo Tom?
¿Eso duele?
¿Te duele cuando masticás?
¿Quién hace eso?
El amor duele.
Tom lo hace.
Está fingiendo.
¿Duele?
- ¿Cómo hace su trabajo?
- ¿Qué tal hace su trabajo?
Ella abre la ventana.
Y lo hicieron.
Me duele el cuerpo.
¿Duele mucho?
¿Qué hace tu tía?
¿Practicas algún deporte?
¿Dónde te duele?
Me duele el corazón.
- ¿Importa la verdad?
- ¿La verdad importa?
Nadie lo hace mejor.
Lo estás haciendo mal.
Me duele el diente.
Me duele la pierna.
Me lastimas.
- Me lastimas.
- Me lastimaste.
A Tom le duele el hombro.
Me duele la mandíbula.
Me duele el pie.
¡Esto me hace bien!
¿Qué hace tu padre?
Para. Duele.
- Me duele el estómago.
- Me duele la guata.
- Me duele el cuello.
- Me duele la nuca.
Tom me hace reír.
Me duele este diente.