Translation of "Bleven" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Bleven" in a sentence and their spanish translations:

Ze bleven vrienden.

Ellos siguieron siendo amigos.

Mijn punten bleven hetzelfde.

No abandoné la escuela ni una vez.

Tactisch instinct uitstekend bleven.

instinto táctico seguían siendo excelentes.

Twee problemen bleven onopgelost.

Dos problemas seguían sin resolver.

Ze bleven urenlang ruziën.

Ellos continuaron discutiendo durante horas.

En wij? Wij bleven verder doen.

Y nosotros, seguimos adelante.

Zij bleven thuis omdat het regende.

Se quedaron en casa porque estaba lloviendo.

We bleven thuis omdat het regende.

Nos quedamos en casa porque estaba lloviendo.

Tom en Maria bleven elkaar aankijken.

Tom y María se quedaron mirando el uno al otro.

We bleven de hele nacht praten.

Nos quedamos toda la noche hablando.

Ondertussen bleven de kosten voor medicijnen stijgen --

Mientras, el costo de estas medicinas ha seguido aumentando,

Lincolns ouders bleven hun hele leven arm.

Los padres de Lincoln fueron pobres toda la vida.

Ze bleven jarenlang tegen de indringers vechten.

Ellos siguieron peleando contra los invasores año tras año.

Ze bleven de hele nacht lang doorpraten.

- Siguieron platicando toda la noche.
- Ellos conversaron toda la noche.

Hoe kon het dan dat we hetzelfde bleven doen?

¿cómo podríamos continuar como antes?

In plaats van van boord te gaan, bleven we op het schip.

En vez de ir a tierra, nos quedamos en el barco.

Aan het einde van het feestje bleven er enkel twee gasten over.

Al final de la fiesta sólo quedaban dos invitados.

- We blijven praten.
- We praten verder.
- We praatten verder.
- We bleven praten.

- Continuamos hablando.
- Continuamos charlando.

Omringd door Kozakken en tot 800 strijders, vormden ze een vierkant en bleven ze in beweging.

Rodeados de cosacos y con 800 combatientes, formaron cuadratura y siguieron moviéndose.

We bleven tot twee uur 's nachts voor hem op en gingen toen uiteindelijk naar bed.

Lo esperamos hasta las dos y, finalmente, nos fuimos a dormir.

Napoleon bij Wenen te voegen . Maar bij de grote slag bij Wagram bleven zijn troepen in de reserve,

Napoleón cerca de Viena. Pero en la gran batalla de Wagram, sus tropas permanecieron en reserva,

- We bleven tijdens de nacht in Hakone.
- We overnachtten in Hakone.
- We brachtten de nacht door in Hakone.

Pasamos la noche en Hakone.