Translation of "Bestaat" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Bestaat" in a sentence and their spanish translations:

God bestaat.

Dios es.

Bestaat zij?

¿Ella existe?

Bestaat het?

¿Existe?

- Waar bestaat aspirine uit?
- Waaruit bestaat aspirine?

¿De qué se compone la aspirina?

Dat bestaat niet.

- Ella no existe.
- No existe.
- Él no existe.

Bestaat objectieve geschiedenis?

¿Existe la historia objetiva?

Waaruit bestaat het?

¿De qué está hecho?

Toeval bestaat niet!

- ¡No existen las coincidencias!
- ¡El azar no existe!

God bestaat niet.

Dios no existe.

Hij bestaat niet.

Él no existe.

Gelukkig bestaat er zoiets:

Por suerte, tal cosa existe,

Ware liefde bestaat niet!

¡El amor verdadero no existe!

- God bestaat.
- God is.

Dios existe.

- Bestaan jullie?
- Bestaat u?

- ¿Existes?
- ¿Existen?

- Een voetbalteam bestaat uit elf spelers.
- Een voetbalploeg bestaat uit elf spelers.

Un equipo de fútbol consta de once jugadores.

bestaat uit één stuk beeldhouwwerk.

es una pieza de escultura.

Het bestaat uit twee gangen.

Se compone de dos platos.

Er bestaat een elegante oplossing.

Hay una solución elegante.

Een molecuul bestaat uit atomen.

Una molécula está formada por átomos.

Oostenrijk-Hongarije bestaat niet meer.

Austria-Hungría ya no existe.

Er bestaat echt zoiets als eetverslaving.

Adicción a la comida, en verdad, es real.

Maar het bestaat uit drie hoofdelementen:

consta de tres elementos principales:

Ruim de helft bestaat uit jongen.

Más de la mitad son jóvenes.

Het comité bestaat uit twaalf leden.

El comité consiste de doce miembros.

Zo'n belachelijk bijgeloof bestaat niet meer.

Ya no existe esa superstición tan absurda.

Onze klas bestaat uit 40 jongens.

Nuestro curso consiste de 40 chicos.

Water bestaat uit zuurstof en waterstof.

- El agua consiste en oxígeno e hidrógeno.
- El agua está formada por oxígeno e hidrógeno.
- El agua está compuesta por oxígeno e hidrógeno.

Uit hoeveel chemische elementen bestaat water?

¿Cuántos elementos químicos forman el agua?

Bier bestaat voor 90% uit water.

Cerveza consiste en 90% de agua.

Er bestaat geen licht zonder schaduw.

No hay luz sin sombra.

Een voetbalteam bestaat uit elf spelers.

Un equipo de fútbol consta de once jugadores.

Er bestaat geen liefde zonder jaloezie.

No existe el amor sin celos.

Deze roman bestaat uit drie delen.

Esta novela consiste en tres partes.

Mijn gezin bestaat uit vier personen.

Mi familia consiste de cuatro personas.

Er bestaat geen regel zonder uitzondering.

No hay reglas sin excepciones.

Bestaat er leven voor de dood?

¿Hay vida antes de la muerte?

Ons comité bestaat uit tien leden.

Nuestro comité consiste de diez miembros.

Mijn familie bestaat uit 4 gezinsleden.

Mi familia está compuesta por cuatro personas.

Brons bestaat uit koper en tin.

El bronce está compuesto de cobre y estaño.

Uit hoeveel dagen bestaat een schrikkeljaar?

¿Cuántos días tiene un año bisiesto?

De hersenschors bestaat uit grijze stof.

La corteza cerebral está compuesta por materia gris.

- God bestaat.
- Goden bestaan.
- God is.

Dios existe.

Deze zin bestaat uit zeven woorden.

Esta oración está formada por siete palabras.

We hebben duidelijk bewijs dat het bestaat.

Tenemos pruebas muy claras de que existe,

De commissie bestaat uit wetenschappers en ingenieurs.

El comité consta de científicos e ingenieros.

- God bestaat niet.
- Er is geen God.

- Dios no existe.
- La blasfemia es un crimen sin víctima.
- No hay dios.

- Dat bestaat niet.
- Dat is niet echt.

- Eso no es real.
- No es real.

Het kleed bestaat uit een dunne stof.

El vestido está hecho de una tela fina.

Over dit meer bestaat een mysterieuze legende.

Existe una misteriosa leyenda acerca de ese lago.

Hoeveel van ons lichaam bestaat uit water?

¿De cuánta agua está constituido el cuerpo humano?

Denk jij dat de Kerstman nog bestaat?

- ¿Crees que existe Santa Claus?
- ¿Creéis en Santa Claus?

Bestaat er een speciaal menu voor vegetariërs?

¿Hay un menú especial para vegetarianos?

De dunne darm bestaat uit drie delen.

El intestino delgado consiste en tres partes.

Er bestaat een kleine kans op herhaling.

Existe una pequeña posibilidad de recaída.

God bestaat, maar hij vergat het wachtwoord.

Dios existe pero olvidó la contraseña.

- Gelooft gij dat er leven bestaat na de dood?
- Geloof jij dat er leven na de dood bestaat?

¿Crees que hay vida después de la muerte?

Dat meer naast ons bestaat uit puur accuzuur.

Ese lago en el que estamos parados está hecho de ácido de batería puro.

Die bestaat uit elektroden die emotionele reacties meten,

que son esos dispositivos con electrodos usados para medir la respuesta emocional,

Het beeld bestaat dus alleen in je hoofd.

La imagen realmente solo existe en tu mente.

De atmosfeer bestaat hoofdzakelijk uit stikstof en zuurstof.

La atmósfera se compone en su mayor parte de nitrógeno y oxígeno.

Het aardoppervlak bestaat voor zeventig procent uit water.

La superficie de la tierra es 70% agua.

De zin die u nu leest, bestaat niet.

La oración que está leyendo no existe.