Translation of "Zwaard" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Zwaard" in a sentence and their russian translations:

Ik heb geen zwaard.

У меня нет меча.

Trek je zwaard uit, lafaard !

Доставай оружие, трус!

En zijn zwaard in tweeën gebroken.

и сломали его меч.

Hij werd gedood met een zwaard.

- Он был убит мечом.
- Его убили мечом.

Dat is het zwaard van Orion.

Это Меч Ориона.

- De pen is machtiger dan het zwaard.
- De pen heeft meer macht dan het zwaard.

- Перо сильнее меча.
- Написанное пером не вырубишь топором.

De pen is machtiger dan het zwaard.

Перо сильнее меча.

Hij wiste het bloed van zijn zwaard.

Он смыл кровь со своего меча.

Geeft hem zijn zwaard om trouw te zweren.

дает ему свой меч, чтобы присягнуть на верность.

De tong van een vrouw is haar zwaard.

Язык женщины — её меч.

Volgens de legende ontving hij persoonlijk zijn zwaard van de goden.

Легенда гласит, что он получил свой меч из рук самих богов.

Hardrada wierp zich in het heetst van de strijd, ongewapend, zijn zwaard met

Хардрада бросился в самую гущу битвы, без брони, держа свой меч

Als je een krijger bent zoals Kirk Douglas in de beroemde Vikings-film en je sterft met het zwaard

Если вы воин, подобный Кирку Дугласу из знаменитого фильма о викингах, и умираете с мечом

"Klop klop, is er iemand thuis?" "Ga weg!" "Ik kan je niet horen." "Oké, wat is er?" "Mag ik mezelf voorstellen. Ik ben Geronimo Stilton." "Wat wil je?" "Uwe Hoogheid, laat me uw koninkrijk doorkruisen, zodat ik—" "Afgewezen." "Maar— " "Tenzij je een echte krijger bent." "Geloof me als ik u vertel dat ik GEEN ridder ben." "Dus je hebt geen zwaard?" "Niet eens één. Ik ben geen ridder." "Wat dacht je van een stuk van de Triforce?" "Ik ben GEEN ridder!" "Je ziet eruit als een ridder op deze foto die ik op jouw website heb gevonden." "Ik ben geen ridder!" "Ga dan weg." "Maar… oké."

«Тук-тук, есть кто дома?» — «Поди прочь!» — «Я вас не расслышал». — «Ладно, в чём дело?» — «Разрешите представиться: я Джеронимо Стилтон». — «Чего же ты хочешь?» — «Ваше высочество, позвольте мне пройти через ваше королевство, чтобы я мог...» — «Отказано». — «Но...» — «Разве что ты настоящий воин». — «Уж поверьте мне на слово: я НЕ рыцарь». — «Так у тебя нет меча?» — «Ни одного. Я не рыцарь». — «Как насчёт части Трифорса?» — «Я НЕ рыцарь!» — «А на этом изображении, что я нашёл у тебя на сайте, ты похож на рыцаря». — «Не рыцарь я!» — «Тогда проваливай». — «Но... ладно».