Translation of "Wilden" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Wilden" in a sentence and their russian translations:

wilden,

дикари,

- We wilden Tom.
- Wij wilden Tom.

Мы хотели Тома.

- Zij wilden zelf komen.
- Ze wilden zelf komen.

Они сами хотели прийти.

Wat wilden ze?

Чего они хотели?

Zij wilden bescherming.

- Они хотели защиты.
- Им была нужна защита.

Zij wilden iets beters.

Они хотели чего-то лучшего.

Wilden ze me zien?

Они хотели меня видеть?

Ze wilden de auto stelen.

Они хотели угнать машину.

- Zij wilden enkel alleen te worden gelaten.
- Ze wilden enkel alleen worden gelaten.

- Они просто хотели, чтобы их оставили одних.
- Они просто хотели, чтобы их оставили в покое.

Tom en Mary wilden niet wachten.

- Том и Мэри не захотели ждать.
- Том с Мэри не хотели ждать.
- Том и Мэри не хотели ждать.

Ze wilden Koko een nieuw troeteldier geven.

Они хотели дать Коко нового питомца.

We hebben alles wat we wilden hebben.

Мы получили всё, что хотели.

We wilden de zeer specifieke vraag te stellen:

Нас интересовал конкретный вопрос:

Ze wilden Fiona niet zo normaal mogelijk maken,

Их целью не было сделать Фиону как можно более нормальной,

Ze wilden niet verwikkeld raken in het geschil.

Они не хотели втягиваться в спор.

Maar we wilden ernaar kijken vanuit een breder perspectief.

но мы хотели посмотреть на неё гораздо шире.

Tom en Mary wilden hun volledige leven tezamen zijn.

Том и Мэри хотели провести остаток жизни вместе.

wilden de opwarming van de Aarde beperken tot 2 °C.

указывали значение роста средней температуры на два градуса.

Waren er wetenschappers die het hele idee van de grote inslag wilden verwerpen.

я столкнулась с учёными, которые полностью отрицали теорию гигантского столкновения.

- Wilden jullie me zien?
- Wilde u me zien?
- Wilde hij me zien?
- Wilde je me zien?

- Ты хотел меня видеть?
- Вы хотели меня видеть?

- Ik dacht dat je wilde dat ik je hielp.
- Ik dacht dat u wilde dat ik u hielp.
- Ik dacht dat jullie wilden dat ik jullie hielp.

Я думал, ты хочешь, чтобы я тебе помог.