Translation of "Vertaald" in Russian

0.029 sec.

Examples of using "Vertaald" in a sentence and their russian translations:

- Deze zin zal vertaald worden.
- Deze zin zal worden vertaald.

Это предложение переведут.

Wie heeft deze brief vertaald?

Кто перевёл это письмо?

Hij heeft het letterlijk vertaald.

Он перевёл это дословно.

Vertaald, betekent "Tokio" "oostelijke hoofdstad".

"Токио" в переводе означает "восточная столица".

Ze heeft dat letterlijk vertaald.

- Она перевела это дословно.
- Она перевела это слово в слово.

Deze zin zal worden vertaald.

Это предложение переведут.

Deze zin is nog niet vertaald.

Это предложение ещё не перевели.

Voor wie heb je dit vertaald?

Для кого ты это перевела?

Waarom heb je die zin vertaald?

- Зачем ты перевёл это предложение?
- Зачем Вы перевели это предложение?
- Зачем ты перевела это предложение?

Ik heb deze tekst niet zelf vertaald.

- Этот текст я не сам перевёл.
- Этот текст я не сама перевела.

Ik heb nog nooit een boek vertaald.

Я никогда не переводил книгу.

De Koran is in vele talen vertaald.

- Коран был переведён на многие языки.
- Коран был переведён на множество языков.

Deze roman is vertaald uit het Engels.

- Этот роман переведён с английского.
- Этот роман был переведён с английского.

Ik heb vertaald wat Tom heeft geschreven.

Я перевёл то, что Том написал.

Idiomatische uitdrukkingen kunnen zelden letterlijk worden vertaald.

Идиоматические выражения редко можно перевести дословно.

Wie heeft de Koran in het Hebreeuws vertaald?

Кто перевел Коран на иврит?

Hij heeft een Japanse roman naar het Frans vertaald.

- Он перевел японский роман на французский язык.
- Он перевёл японский роман на французский.

Ik was het niet die die tekst vertaald heeft.

Этот текст перевёл не я.

Dat boek werd in meer dan vijftig talen vertaald.

Эта книга была переведена на более, чем пятьдесят языков.

Joko heeft enkele gedichten uit het Japans naar het Engels vertaald.

Йоко перевела несколько стихотворений с японского на английский.

Naar mijn weten is dit boek nooit in het Japans vertaald.

Насколько я знаю, эта книга никогда не переводилась на японский.

- Ze vertaalde haar eigen zin.
- Ze heeft haar eigen zin vertaald.

- Она перевела своё предложение.
- Она перевела своё собственное предложение.

"Honderd jaar eenzaamheid", de roman van Gabriel García Márquez, werd vertaald in meer dan 35 talen.

Роман Габриэля Гарсиа Маркеса «Сто лет одиночества» переведен более чем на 35 языков.

- Hij vertaalde een Japanse roman naar het Frans.
- Hij heeft een Japanse roman naar het Frans vertaald.

- Он перевел японский роман на французский язык.
- Он перевёл японский роман на французский.

Adam Mickiewicz's verhaal "Pan Tadeusz", dat de aard, de gewoonten en de omgangsvormen van de Wit-Russische landeigenaren uit de tijd van Napoleon schildert, wordt al sinds 1859 in het Russisch vertaald.

Повесть Адама Мицкевича «Пан Тадеуш», которая так ясно, так искренне рисует характер, обычаи и нравы наших белорусских панов времён Наполеона, уже теперь (1859 год) переводится на русский язык.