Translation of "Uitleggen" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Uitleggen" in a sentence and their russian translations:

- Ik kan uitleggen.
- Ik kan het uitleggen.

Я могу объяснить.

Laat het me uitleggen.

Давайте я поясню.

Laat me het uitleggen.

- Дай я объясню.
- Дайте мне объяснить.
- Позволь мне объяснить.

Ik kan alles uitleggen.

Я могу всё объяснить.

Ik kan dat uitleggen.

Я могу это объяснить.

Maar eerst moet ik uitleggen

но прежде я бы хотела отметить,

Laat ik dit anders uitleggen.

Поэтому я попробую объяснить по-другому.

Schat, ik kan het uitleggen.

Дорогая, я могу тебе всё объяснить!

Dat zal ik je uitleggen.

Я тебе объясню.

Hoe kan ik het uitleggen?

- Как объяснить?
- Как это объяснить?

Ik kan het niet uitleggen.

- Не могу объяснить.
- Я не могу объяснить.

Kan je me iets uitleggen?

- Можешь мне кое-что объяснить?
- Можете мне кое-что объяснить?

Zou je dat willen uitleggen?

- Вы не могли бы объяснить?
- Ты не мог бы объяснить?
- Вы не могли бы это объяснить?
- Ты не мог бы это объяснить?

Ik zal het later uitleggen.

Я объясню потом.

Kun je me dat uitleggen?

- Вы не могли бы мне это объяснить?
- Ты не мог бы мне это объяснить?

Ik wil jullie iets uitleggen.

Я хочу вам кое-что объяснить.

Ik moet jullie iets uitleggen.

Я должен вам кое-что объяснить.

Ik kan dit niet uitleggen.

Я не могу это объяснить.

Wie kan mij dit uitleggen?

Кто может мне это объяснить?

Zal ik jullie er een uitleggen:

а теперь уточню для вас:

Ik kan nu niet alles uitleggen.

- Сейчас я не могу всё объяснить.
- Я не могу сейчас всего объяснить.

Ik zal het aan hem uitleggen.

Я ему это объясню.

Ik moet dat uitleggen aan Tom.

Я должен объяснить это Тому.

Ik moet een paar dingen uitleggen.

Я должен объяснить кое-какие моменты.

De verpleegster zal je uitleggen hoe dat moet.

- Медсестра скажет тебе, как это сделать.
- Медсестра объяснит тебе, как это делается.

Ik weet niet hoe ik het moet uitleggen.

Не знаю, как объяснить.

Kunt ge uitleggen waarom ge te laat zijt?

Вы можете объяснить причину своего опоздания?

Ik zal het volgende week tot in detail uitleggen.

Я объясню это подробно на следующей неделе.

Kun je me de betekenis van deze zin uitleggen?

Ты можешь объяснить мне смысл этого предложения?

Als je me laat spreken, dan kan ik alles uitleggen.

- Если позволите мне говорить, я всё объясню.
- Если ты позволишь мне говорить, я смогу всё тебе объяснить.

Ik zou het je kunnen uitleggen maar je hersens zouden exploderen.

Я бы объяснил тебе, но у тебя башка взорвётся.

- Ik kan het ook niet verklaren.
- Ik kan het ook niet uitleggen.

Я тоже не могу этого объяснить.

Kunt u me uitleggen waarom er in bijna elk dorp twee kerken zijn?

- Не могли бы вы объяснить, почему почти в каждой деревне есть по два храма?
- Можете объяснить мне, почему почти в каждой деревне по две церкви?

- Ik weet niet hoe ik het moet uitleggen.
- Ik weet niet hoe het te verklaren.

- Не знаю, как объяснить.
- Я не знаю, как это объяснить.

- Ik kan het je onmogelijk uitleggen.
- Het is me onmogelijk het je uit te leggen.

Я не в состоянии тебе это объяснить.

Johannes wist niet hoe hij aan zijn vrouw moest uitleggen dat hij zijn werk opgezegd had.

Джон не знал, как объяснить своей жене, что он бросил работу.

- De leraar verklaarde ons de betekenis van dat woord.
- De leraar zal ons de betekenis van het woord uitleggen.

Учитель объяснил нам значение слова.

Een mop uitleggen is als een het ontleden van een kikker: Weinig mensen zijn geïnteresseerd en de kikker sneuvelt.

Объяснять шутку — всё равно что препарировать лягушку: мало кому интересно, а лягушка умирает.