Translation of "Kies" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Kies" in a sentence and their russian translations:

Kies!

Выбирайте !

- Ik kies jou.
- Ik kies u.
- Ik kies jullie.

- Я выбираю тебя.
- Я выбираю вас.

- Ik kies u.
- Ik kies jullie.

Я выбираю вас.

Kies zorgvuldig.

- Выбирайте тщательно.
- Выбирай тщательно.

Kies iets.

- Выбери что-нибудь.
- Выберите что-нибудь.

Kies ons!

- Выбери нас!
- Выберите нас!

Kies een kaart.

- Возьмите карту.
- Возьми карту.
- Бери карту.
- Берите карту.

Kies één persoon.

- Выбери одного человека.
- Выберите одного человека.

Ik kies deze.

- Я выберу этот.
- Я выберу эту.

Kies er één.

Выбери одно.

Ik kies jou.

- Я выбрал тебя.
- Я выбираю тебя.
- Я тебя выбрал.
- Я тебя выбираю.

...kies dan 'Volgende aflevering'.

выберите «следующий эпизод».

...kies dan 'Opnieuw proberen'.

выберите «Попробовать еще раз».

Kies willekeurig drie boeken.

Выбери три книги наугад.

Kies één persoon a.u.b.

- Выберите одного человека, пожалуйста.
- Выбери одного человека, пожалуйста.

Kies het juiste woord!

Выбери правильное слово!

Ik kies jou niet.

Я тебя не выбираю.

- Kies!
- Maak je keuze.

Выбирай!

Kies het juiste woord.

Выберите правильное слово.

- Kies een jurk die je bevalt.
- Kies een jurk die jullie bevalt.

- Выбери то платье, которое тебе нравится.
- Выбери платье, которое тебе нравится.

kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

выберите «повтор эпизода».

Kies één van deze prijzen.

Выбери один из этих призов.

Mijn kies deed ongelooflijk zeer.

Зуб болел неимоверно.

Alstublieft, kies niet voor Tom.

Пожалуйста, не голосуйте за Тома.

Kies een boek uit voor jezelf!

Выбери себе книгу!

Zo ja, kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Если да, выберите «Повтор эпизода».

Kies niet meer dan één persoon a.u.b.

Выбери только одного человека, пожалуйста.

Kies een kaart. Maakt niet uit welke.

Выберите любую карту.

Als je wilt coasteeren, kies dan rechts en oké.

Если хотите обойти по берегу, нажмите «вправо», а затем кнопку «ОК».

We zijn er in alle smaken, kies maar uit.

У нас есть своя собственная изюминка. Выберите свою.

Kies gewoon drie boeken uit, maakt niet uit welke.

- Выбери три книги, всё равно какие.
- Выберите три книги, всё равно какие.

Hier zit de slechte kies die getrokken moet worden.

Вот больной зуб, его надо удалить.

Als je het opnieuw wilt proberen, kies dan 'Opnieuw proberen'.

Для еще одной попытки выберите «Попробовать еще раз».

Kies waar je je energie in steekt in het wild.

Действуйте с умом в дикой природе.

Kun je om deze wolf heen, kies dan 'Opnieuw proberen'.

Если думаете, что сможете справиться с волком, выберите «попробовать снова».

Als je de uitdaging aanneemt, kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Если хотите, выберите «Повтор эпизода».

- Mijn kies deed ongelooflijk zeer.
- Mijn tand deed ongelofelijk pijn.

Зуб болел неимоверно.

...kies dan 'Volgende aflevering'. Dus je wilt aan deze rots vast?

выберите «Следующий эпизод». Хотите закрепиться за этот камень?

Als je een nieuwe missie wilt beginnen kies dan 'Volgende aflevering'.

Если хотите начать новую миссию, выберите «следующий эпизод».

Zo ja, kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'. Het is volledig aan jou.

Если да, выберите «Повтор эпизода». Помните, это полностью зависит от вас.

Maar als je een nieuwe missie wilt doen, kies dan 'Volgende aflevering'.

Но если готовы проверить свои навыки в новой миссии, выберите «Следующий эпизод».

Maar als je een nieuwe missie wilt doen, kies dan 'Volgende aflevering'.

Если вы готовы проверить свои навыки в новой миссии, выберите «Следующий эпизод».

Als je denkt dat je Dana nog kunt redden, kies dan 'Opnieuw proberen'.

Если думаете, что спасете Дану, выберите «Попробовать снова».

En als je klaar bent voor 'n nieuwe missie... ...kies dan 'Volgende aflevering'.

А если вы думаете, что готовы к новой миссии, выберите «следующий эпизод».

En als je klaar bent voor een nieuwe missie... ...kies dan 'Volgende aflevering'.

А если вы готовы к новой миссии, выберите «следующий эпизод».

Als je denkt dat je de tarantula kunt vangen... ...kies dan 'Opnieuw proberen'.

Если вы думаете, что все-таки сможете поймать тарантула, выберите «Попробовать еще раз».

Maar als je vanaf het begin wilt beginnen... ...kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Если вы хотите начать с самого начала, выберите «Повтор эпизода».

Als je nog steeds denkt dat je beneden kunt komen... ...kies dan 'Opnieuw proberen'.

Если думаете, что можете добраться до этой дороги отсюда, выберите «попробовать снова».

Als je het wilt proberen en de andere uitdagingen zien... ...kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Если хотите посмотреть, какие пути мы еще не прошли, выберите «Повтор эпизода».

Maar als je je vaardigheden voor een nieuwe missie wilt inzetten... ...kies dan 'Volgende aflevering'.

Если вы готовы попробовать свои навыки в новой миссии, выберите «Следующий эпизод».

Als je denkt dat je vanaf hier nog beesten kunt vangen... ...kies dan 'Opnieuw proberen'.

Если думаете, что сможете поймать здесь тварей, выберите «Попробовать еще раз».

Als je overnieuw wilt beginnen en op meer beestjes wil jagen... ...kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Если вы хотите начать эту миссию заново и поискать других существ, выберите «Повтор эпизода».

...als je verder in die richting wilt om naar 't wrak te zoeken... ...kies 'Opnieuw proberen'.

если вы хотите вернуться туда и продолжить поиск обломков, жмите «пробовать снова».

Maar als je denkt dat er een betere weg is vanaf het begin... ...kies 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Но если думаете, что нам стоило выбрать другой путь, выберите «Повтор эпизода».

Als je denkt dat je water kunt vinden en de missie kunt voltooien... ...kies dan 'Opnieuw proberen'.

Если вы думаете, что можете найти воду и продолжать свою миссию, жмите «пробовать снова».

Als je terug wilt naar het begin en een andere route... ...naar het wrak wilt nemen, kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Если хотите вернуться на то место, где мы начали, и выбрали другой путь, чтобы найти обломки самолета, выберите «повтор эпизода».

Maar we zijn terug bij het vliegveld, dus we kunnen onze missie opnieuw starten. Als je terug de lucht in wilt, kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Но поскольку мы вернулись в аэропорт, можем начать нашу миссию заново. Если хотите вернуться в небо, выберите «повтор эпизода».