Translation of "Muur" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Muur" in a sentence and their russian translations:

Deze muur is koud.

Эта стена холодная.

Die muur is koud.

Эта стена холодная.

Waar is de muur?

Где стена?

- De auto crashte tegen de muur.
- De auto reed tegen de muur.
- De auto botste tegen de muur.

- Машина врезалась в стену.
- Автомобиль врезался в стену.

- De nagel ging door de muur.
- De spijker ging door de muur.

Гвоздь прошёл сквозь стену.

- Waarom bouw je hier een muur?
- Waarom bouw je een muur hier?

- Зачем ты строишь здесь стену?
- Зачем вы строите здесь стену?

Hij leunde tegen een muur.

Он прислонился к стене.

Ze verfde de muur rood.

Она покрасила стену в красный цвет.

Deze muur is groen geverfd.

Эта стена выкрашена в зелёный цвет.

Tom klauterde over de muur.

Том перелез через стену.

Ik heb de muur geverfd.

Я покрасил стену.

De muur is pas geverfd.

Стена свежеокрашена.

Tom zit op de muur.

Том сидит на стене.

Deze muur is erg koud.

Эта стена очень холодная.

- Er hangt een kaart aan de muur.
- Aan de muur hangt een kaart.

На стене висит карта.

Deze lichtgolven die de muur verlichten,

Эти волны, подсвечивающие стену,

Het beeld hangt aan de muur.

Картина висит на стене.

De kaart hangt aan de muur.

- Карта на стене.
- Карта висит на стене.

Er staat iemand achter de muur.

Кто-то стоит за стеной.

Men heeft de muur geel geschilderd.

Стена была покрашена в жёлтый цвет.

Meneer Gorbatsjov, haal deze muur neer!

- Господин Горбачёв, сломайте эту стену!
- Господин Горбачёв, снесите эту стену!

Waarom bouw je hier een muur?

Зачем ты строишь здесь стену?

Ik drukte hen tegen de muur.

- Я прижал их к стенке.
- Я загнал их в угол.

Hang de spiegel aan de muur.

- Повесьте зеркало на стену.
- Повесь зеркало на стену.

De muur staat vol met graffiti.

Вся стена в граффити.

De muur is een meter hoog.

- Стена высотой в метр.
- Стена метр в высоту.
- Стена метровой высоты.
- Высота стены - метр.

De muur moet heel hoog zijn.

Стена должна быть очень высокой.

De muur is twee meter dik.

Стена толщиной в два метра.

Zijn er in de muur ramen?

В стене есть окна?

De muur wordt drie meter hoog.

- Стена будет три метра высотой.
- Стена будет трёхметровая.
- Стена будет три метра в высоту.

De bal kaatste tegen de muur.

Мяч отскочил от стены.

De muur was drie meter lang.

Стена была длиной три метра.

Hoe hij die hoge muur had gebouwd.

Как он возвёл эту высокую стену,

Met de tijd verstrooid tegen de muur.

рассеивающегося со временем о стену.

Er hangt een klok aan de muur.

На стене висят часы.

Hij hing een afbeelding aan de muur.

Он повесил на стену картинку.

Er hing een portret aan de muur.

На стену был повешен портрет.

De foto hangt nu aan de muur.

Картина сейчас на стене.

Hij drukte zijn oor tegen de muur.

Он прижался ухом к стене.

Tom drukte zijn oor tegen de muur.

- Том прислонил ухо к стене.
- Том приложил к стене ухо.

Ze hing de kalender aan de muur.

Она повесила календарь на стену.

Er hangt een kaart aan de muur.

На стене висит карта.

Tom hing een kalender aan de muur.

Том повесил на стену календарь.

De Berlijnse Muur splitste Berlijn in tweeën.

Берлинская стена разделяла Берлин на две части.

Er is een spin op de muur.

На стене паук.

En hij bouwde er een hoge muur omheen.

И он обнёс свой сад высокой стеной.

We staan met de rug tegen de muur.

- Мы в безвыходном положении.
- Нас припёрли к стенке.

Hij trok een rechte lijn op de muur.

Он начертил на стене прямую линию.

De twee velden zijn gescheiden door een muur.

Два земельных участка разделены стеной.

Tom merkte de kogelgaten in de muur niet.

Том не заметил пулевых отверстий в стене.

Ik hoor doorheen de muur wat zij zeggen.

- Я через стену слышу, о чём они говорят.
- Я через стену слышу, о чём они разговаривают.

Hoewel deze muur in onze ogen gewoon kan lijken,

Эта стена может показаться вполне обычной невооружённому взгляду,

Een beetje minder als er een muur tussen staat.

или немного меньше через стены.

Er hangt een portret van Bob aan de muur.

На стене висит портрет Боба.

Het portret van mijn grootvader hangt aan de muur.

Фотография моего дедушки висит на стене.

Kijk, het is gewoon een muur... ...van zaaggras voor ons.

Смотрите, перед нами просто стена меч-травы.

We zijn net klaar met het verven van de muur.

- Мы только что закончили красить стену.
- Мы только что докрасили стену.

Laat het alleen geen muur zijn tussen jou en de realiteit.

Просто не позволяйте ей отделять вас от реальности.

Ik heb een boomkikker op de muur in mijn badkamer gevonden.

На стене в ванной я нашёл древесную лягушку.

En soms voelt dat als een muur tussen jou en de realiteit.

временами мне казалось, что это преграда между мной и реальностью.

Dit infrageluid weerkaatst van de bladeren en penetreert de muur van bomen.

Этот инфразвук отражается от крон и проникает сквозь стену деревьев.

Hij maakte gebruik van het mooie weer om de muur te schilderen.

Он воспользовался хорошей погодой, чтобы покрасить стену.

Werd deze muur gebouwd om mensen buiten te houden, of om ze binnen te houden?

Эту стену построили, чтобы держать людей снаружи или чтобы держать их внутри?

Ik vroeg de student om stil te zijn. Het was alsof ik tegen een muur praatte, er gebeurde niets.

Я попросил студента успокоиться. Это было без толку, всё равно что со стенкой разговаривать.