Translation of "Kussen" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Kussen" in a sentence and their russian translations:

Ik zag ze kussen.

Я видел, как они целовались.

Ik ben geen kussen!

Я не подушка!

Zij wil hem kussen.

Она хочет его поцеловать.

Hij wil haar kussen.

- Он хочет поцеловать её.
- Он хочет её поцеловать.

Deze kussen is oncomfortabel.

Эта подушка неудобная.

Je kussen is vies.

У тебя подушка грязная.

Ik zou je graag kussen.

- Я хотел бы поцеловать тебя.
- Я хотела бы поцеловать тебя.
- Я хотел бы тебя поцеловать.
- Я хотел бы Вас поцеловать.

Ga toch iemand anders kussen!

Иди поцелуй кого-нибудь другого.

Kan ik een kussen krijgen?

Можно мне подушку?

De roze kussen is schoon.

Розовая подушка чистая.

Waarom zou iemand me kussen?

- Зачем кому-то меня целовать?
- С чего бы это кто-то стал меня целовать?
- С чего бы это кому-то меня целовать?

Tom heeft een Pikachu-kussen.

У Тома есть подушка в виде Пикачу.

Ik kan je nu niet kussen.

Я не могу сейчас тебя поцеловать.

U mag nu de bruid kussen.

Теперь вы можете поцеловать невесту.

Ik wil je zo graag kussen.

Мне так хочется тебя поцеловать.

Hij legde zijn hoofd op het kussen.

Он положил голову на подушку.

Een zuiver geweten is een allerzachtst kussen.

Незапятнанная совесть - самая мягкая подушка.

Het leek alsof hij me ging kussen.

Казалось, что он собирается меня поцеловать.

Tom wilde zich niet laten kussen door Mary.

Том не хотел, чтобы Мэри его целовала.

Als je mij ijs koopt, dan zal ik je kussen.

Если ты купишь мне мороженое, я тебя поцелую.

- Een goed geweten is een zacht oorkussen.
- Een zuiver geweten is een allerzachtst kussen.

Лучшее средство от бессонницы — чистая совесть.

Tom stond op het punt Maria te kussen toen zijn moeder de kamer binnenkwam.

Том как раз собирался поцеловать Мэри, когда его мать вошла в комнату.

- Als je mij ijs koopt, dan zal ik je kussen.
- Als je mij een ijsje koopt, dan geef ik je een kus.

Если ты купишь мне мороженое, я тебя поцелую.

- Als je mij ijs koopt, dan zal ik je kussen.
- Als je mij een ijsje betaalt, dan geef ik je een zoen.

Если ты купишь мне мороженое, я тебя поцелую.

Niet opnieuw! Zie hoe die twee elkaar kussen. Ze staan echt in vuur en in vlam voor elkaar. Ik kan dit niet langer aanzien.

Ну вот, опять! Посмотрите, как эти двое целуют друг друга. Они действительно огонь и пламя друг для друга. Я не могу на это больше смотреть.

- Als je mij ijs koopt, dan zal ik je kussen.
- Als je mij een ijsje koopt, dan geef ik je een kus.
- Als je mij een ijsje betaalt, dan geef ik je een zoen.

Если ты купишь мне мороженое, я тебя поцелую.