Translation of "Vies" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Vies" in a sentence and their russian translations:

Vies varken!

Грязная свинья!

Hij is vies.

Он противный.

- Goor!
- Vies!
- Walgelijk!

Отвратительно!

Mary's schoenen zijn vies.

- Обувь Мэри грязная.
- У Мэри грязная обувь.

Deze vork is vies.

Эта вилка грязная.

Het mes is vies.

Нож грязный.

De vork is vies.

Вилка грязная.

Deze broek is vies.

Эти штаны грязные.

Mijn beha is vies.

Мой лифчик грязный.

Mijn auto is vies.

У меня машина грязная.

Dit vlees ruikt vies.

Это мясо плохо пахнет.

Het kind is vies.

Ребенок грязный.

De koelkast is vies.

Холодильник грязный.

De koffie is vies.

Кофе отвратительный.

Toms sokken zijn vies.

У Тома грязные носки.

Mijn sokken zijn vies.

У меня грязные носки.

Je kussen is vies.

У тебя подушка грязная.

De handdoek is vies geworden.

Полотенце грязное.

De kamer is erg vies!

- Комната очень грязная!
- В комнате очень грязно!

Waarom is de tafel vies?

Почему стол грязный?

De spiegel is erg vies.

Зеркало очень грязное.

- Hoe walgelijk!
- Hoe goor!
- Wat vies!

- Какая мерзость!
- Как отвратительно!

Veel cafetaria's van openbare scholen zijn vies.

Столовые в общеобразовательных школах зачастую грязны.

Moeder was bang dat ik vies zou worden.

Мама боялась, что я испачкаюсь.

- Mijn glas is vuil.
- Mijn glas is vies.

У меня стакан грязный.

- De koffie is smerig.
- De koffie is vies.

Кофе отвратительный.

Ik was mijn handen omdat ze vies zijn.

Я мою руки, потому что они грязные.

De ingang van het toilet is erg vies.

- Вход в туалет очень грязный.
- На входе у туалета очень грязно.

- Vies varken!
- Wat ben je toch een zwijn.

- Ты такая свинья.
- Ты настоящая свинья!

"Je kleren worden nog vies." "Geeft niet. Ze waren toch al niet echt schoon."

«Ты испачкаешь свою одежду». — «Не беспокойся. Она была не очень чиста с самого начала».