Examples of using "Schoon" in a sentence and their french translations:
- Nettoyez votre chambre.
- Nettoie ta chambre.
- Nettoyez votre chambre !
C'est propre.
Nous sommes propres.
Est-ce propre ?
eau potable, électricité, etc.
Gardez votre salle de classe propre.
- Tes mains sont-elles propres ?
- Vos mains sont-elles propres ?
- As-tu les mains propres ?
Tout nouveau, tout beau.
Nettoie la cuisine.
- Garde ta chambre propre !
- Gardez votre chambre propre !
Cette table est propre.
Nettoie la pièce.
Nettoie le miroir.
La cuisine était propre.
- Va balayer ma chambre.
- Va nettoyer ma chambre.
- Nettoyez votre chambre.
- Nettoie ta chambre.
Ce n'est pas propre.
Nettoyez votre piaule !
Range ta piaule !
Tu dois garder ta chambre propre.
J'ai besoin d'une chemise propre.
Il garde sa chambre propre.
Je nettoie la cuisine.
Rien n'est beau que le vrai.
L'oreiller rose est propre.
- Ils ont nettoyé la maison.
- Elles ont nettoyé la maison.
Elle a nettoyé la maison.
Ces assiettes ne sont pas propres.
Veuillez le nettoyer !
Karchérisez tout ça !
- Cette fourchette est souillée.
- Cette fourchette est salie.
On va se nettoyer un peu.
Karchérise ça !
- L'eau est pure.
- L'eau est propre.
Les habitants de Gaza ne boivent pas de l'eau propre.
Gardez votre salle de classe propre.
Pourquoi est-ce que vous faites le ménage chaque semaine ?
- M'aideras-tu à nettoyer la pièce ?
- M'aiderez-vous à nettoyer la pièce ?
Vous devez seulement nettoyer votre chambre.
- J'ai décroché.
- Je suis propre.
L'eau n'est pas propre.
Il garde sa chambre propre.
Tout le monde a droit à l'eau potable et à des installations sanitaires adéquates.
de s'assurer que tout le monde ait accès à la nourriture et à l'eau potable.
J'ai passé toute la journée à nettoyer ma chambre.
Que chacun balaye devant sa porte et le monde entier sera propre.
- Je voudrais faire le plein d'essence, mais pas ici, car ils ne vous font pas les vitres.
- Je veux faire le plein, mais pas ici, parce qu'ils ne nettoient pas vos vitres.
« Tu vas salir tes habits. » « Ne t'en fais pas. Ils n'étaient pas très propres à l'origine. »
Pourquoi te laves-tu les mains ?
L'eau de cette rivière est très propre.
Je lui ai fait nettoyer ma chambre.
À Berlin, alors capitale de l'électorat du Brandebourg, le nettoyage des rues était au départ à la charge des prostituées. La raison invoquée était lapidaire : « Comme les catins occupent les rues plus que les honnêtes citoyens, c'est à elles qu'il revient désormais de les entretenir. »