Examples of using "Kosten" in a sentence and their russian translations:
Сколько это будет стоить?
Это будет стоить 30 евро.
Сколько они стоят?
Он подсчитал расходы.
Это будет стоить 30 евро.
- Почём апельсины?
- Сколько стоят апельсины?
Морковь стоит три доллара.
- Всё по одной цене?
- У всех одинаковая цена?
- Почём апельсины?
- Сколько стоят апельсины?
Сколько это будет стоить?
Сколько стоит клубника?
и может стоить им жизни.
Стоимость жизни становится выше.
- Сколько это будет мне стоить?
- Во сколько это мне обойдётся?
Я путешествовал за свой счёт.
Это сократило бы расходы.
- Это будет стоить около десяти тысяч иен.
- Это будет стоить в районе десяти тысяч иен.
Это будет стоить мне работы.
- Стоимость жизни увеличилась.
- Стоимость жизни повысилась.
- Стоимость жизни возросла.
Это будет стоить тебе кучу денег.
Это будет стоить около тридцати долларов.
Эти апельсины - по доллару за десяток.
Это обойдётся в тысячи долларов.
Это будет стоить больше тысячи иен.
- Эта ошибка могла стоить тебе жизни.
- Эта ошибка могла стоить вам жизни.
- Мы должны снизить затраты до минимума.
- Мы должны свести расходы к минимуму.
Этого только-только хватает на жизнь.
На самом деле эти цены и есть суть проблемы.
Это будет стоить 30 евро.
Стоимость жизни в Токио очень высока.
Это не будет стоить тебе ни копейки.
А для производителей шаров, любое небольшое изменение в производстве будет стоить им больших денег.
Поездка на такси до вокзала займёт всего двадцать минут.
однако, первая битва при Шампане привела к маленькому продвижению, при потере более 90.000 человек.
- Это займёт у меня слишком много времени, чтобы объяснить, почему это не будет работать.
- У меня уйдёт слишком много времени на объяснение, почему это не сработает.