Translation of "Huilde" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Huilde" in a sentence and their russian translations:

Hij huilde en huilde.

Он плакал и плакал.

Mama huilde.

Мама плакала.

Ze huilde.

Она плакала.

Tom huilde.

Том плакал.

Ik huilde.

Я плакал.

Hij huilde.

Он плакал.

Jezus huilde.

Иисус плакал.

- Ze huilde bittere tranen.
- Zij huilde bitterlijk.

- Она заливалась горькими слезами.
- Она проливала горькие слёзы.

Ze huilde bitter.

Она горько плакала.

Maria huilde niet.

Мэри не плакала.

Tom huilde niet.

Том не плакал.

Hij huilde gewoon.

Он только плакал.

Ik huilde bijna.

- Я чуть не заплакал.
- Я чуть не плакал.

Ik huilde niet.

Я не плакал.

Ze huilde niet.

Она не плакала.

Tom huilde veel.

Том много плакал.

Zij huilde bitterlijk.

Она горько плакала.

Huilde Tom niet?

Том не плакал?

Waarom huilde ze?

Почему она плакала?

- Ik huilde.
- Ik snikte.

Я рыдал.

- De baby huilde de hele nacht.
- De baby huilde de hele nacht door.

- Ребенок плакал всю ночь.
- Ребёнок плакал всю ночь.

Ik vroeg Maria waarom ze huilde.

- Я спросил у Мэри, почему она плачет.
- Я спросила у Мэри, почему она плачет.

- Ze weende bitter.
- Zij huilde bitterlijk.

Она горько плакала.

Nog een minuut en de baby huilde.

В следующее мгновение младенец заплакал.

De baby huilde de hele nacht door.

Ребёнок плакал всю ночь.

Ze huilde alleen maar de hele tijd.

- Она только всё время плакала.
- Она только и делала, что плакала всё время.

- Ze huilde.
- Ze was aan het huilen.

Она плакала.

Ik vroeg aan Tom waarom hij huilde.

Я спросил у Тома, почему он плачет.

- Hij was aan het huilen.
- Hij huilde.

- Он плакал.
- Она плакала.

- Waarom huilde je?
- Waarom heb je gehuild?

- Почему ты плакала?
- Почему ты плакал?

- Waarom huilde ze?
- Waarom heeft ze gehuild?

Почему она плакала?

Ze huilde tot ze geen tranen meer had.

Она выплакала все слёзы.

Ze lachte zo hard dat ze ervan huilde.

Она смеялась до слёз.

- Mijn moeder huilde.
- Mijn moeder was aan het huilen.

Моя мать плакала.

- Waarom huilde je?
- Waarom huilde u?
- Waarom huilden jullie?
- Waarom heb je gehuild?
- Waarom heeft u gehuild?
- Waarom hebben jullie gehuild?

- Почему ты плакала?
- Почему ты плакал?
- Почему вы плакали?

- Waarom huilde u?
- Waarom heb je gehuild?
- Waarom heeft u gehuild?

- Из-за чего ты плакала?
- Из-за чего ты плакал?

- Tom weende de hele nacht lang.
- Tom huilde de hele nacht.

Том проплакал всю ночь.

- Ze heeft de hele nacht gehuild.
- Ze huilde de hele nacht.

- Она проплакала всю ночь.
- Она плакала всю ночь.

- Tom huilde de hele nacht.
- Tom heeft de hele nacht gehuild.

- Том проплакал всю ночь.
- Том плакал всю ночь.

Toen Sami klaar was met het lezen van de Koran, huilde hij.

Когда Сами закончил читать Коран, он заплакал.

- Hij huilde niet op haar begrafenis.
- Hij heeft niet gehuild op haar begrafenis.

Он не плакал на её похоронах.

Ze huilde van blijdschap toen ze hoorde dat haar zoon de vliegtuigcrash had overleefd.

Она заплакала от радости, когда услышала, что ее сын выжил в авиакатастрофе.

- Ze weende terwijl ze de brief las.
- Zij huilde bij het lezen van de brief.

Она плакала, читая письмо.

- Ze weende toen ze de brief las.
- Zij huilde bij het lezen van de brief.

- Она плакала, читая письмо.
- Она плакала, когда читала письмо.

- Ze heeft de hele nacht geweend.
- Ze heeft de hele nacht gehuild.
- Ze huilde de hele nacht.

- Она проплакала всю ночь.
- Она плакала всю ночь.