Translation of "Horen" in Russian

0.025 sec.

Examples of using "Horen" in a sentence and their russian translations:

- Kun je me horen?
- Kan je me horen?

- Вы меня слышите?
- Ты меня слышишь?
- Тебе меня слышно?
- Вам меня слышно?

Horen jullie ze?

- Вы их слышите?
- Вам их слышно?
- Тебе их слышно?

Horen jullie dat?

- Ты это слышишь?
- Вы это слышите?

We kunnen horen.

Нам слышно.

Horen is gehoorzamen.

Слушаюсь и повинуюсь.

- Kun je me horen?
- Hoor je me?
- Kan je me horen?
- Ben ik te horen?

Вы меня слышите?

- Wil je mijn theorie horen?
- Willen jullie mijn theorie horen?
- Wilt u mijn theorie horen?

- Хочешь услышать мою теорию?
- Хотите услышать мою теорию?

- Ik kan hem niet horen.
- Ik kan haar niet horen.

- Мне его не слышно.
- Мне её не слышно.

Ik kan haar horen.

Я слышу ее.

Daar horen pauzes bij.

Домашняя работа по физике требует перерывов.

Ik kan niks horen.

Я ничего не слышу.

Kan je ons horen?

- Ты нас слышишь?
- Тебе нас слышно?
- Вам нас слышно?

Ik kon alles horen.

- Я мог слышать всё.
- Мне было всё слышно.

Wat wilt u horen?

- Что ты хочешь услышать?
- Что вы хотите услышать?
- Что Вы хотите услышать?

Kan je het horen?

- Ты можешь слышать?
- Ты слышишь?
- Вы можете слышать?
- Слышите?

Wil je dit horen?

Ты хочешь услышать это?

Ik kan alles horen.

Я всё слышу.

Tom kan goed horen.

У Тома хороший слух.

Ik kan het horen.

Я это слышу.

Ik kon niets horen.

Мне ничего не было слышно.

- Denk jij dat vissen kunnen horen?
- Denkt ge dat vissen kunnen horen?

- Думаешь, рыба может слышать?
- Ты думаешь, рыбы могут слышать?

Daar wilde ik bij horen.

Мне очень хотелось присоединиться к ним,

Ik kan het niet horen.

- Мне не слышно.
- Мне его не слышно.
- Мне её не слышно.

Ik kan u nauwelijks horen.

Я тебя еле слышу.

Ik wil dat niet horen.

- Я не хочу это слышать.
- Я не хочу этого слышать.

Ik wil de waarheid horen.

- Я хочу слышать правду.
- Я хочу услышать правду.

We horen je vaak zingen.

Мы часто слышим, как ты поёшь.

Ik wil geen klachten horen.

Я не хочу слышать никаких жалоб.

Ik heb jullie horen fluisteren.

Я слышал, как вы шептались.

Ik heb u horen roepen.

- Я слышал, как ты кричал.
- Я слышал, как вы кричали.

Kun je me horen, Tom?

- Ты слышишь меня, Том?
- Том, тебе меня слышно?

We horen met onze oren.

Мы слышим ушами.

Ik kan haar niet horen.

- Я её не слышу.
- Я не слышу её.
- Мне её не слышно.

Ik kan hem niet horen.

- Я его не слышу.
- Мне его не слышно.

Ik kon Tom niet horen.

Я не мог расслышать Тома.

Ik kon hem niet horen.

- Мне не было его слышно.
- Я его не слышал.

Kan je me nu horen?

А теперь меня слышно?

Niemand scheen het te horen.

- Никто, казалось, не слышал.
- Казалось, никто не услышал.

Ik kan jullie niet horen.

- Я вас не слышу.
- Мне вас не слышно.

- Het spijt me dat te horen.
- Het is spijtig om dat te horen.

Мне жаль это слышать.

Ik wil geen smoesjes meer horen.

Я больше не хочу слышать никаких оправданий.

Ik ben opgelucht dat te horen.

- Рад это слышать.
- Рада это слышать.

Denkt ge dat vissen kunnen horen?

Ты думаешь, рыбы могут слышать?

Denk jij dat vissen kunnen horen?

- Думаешь, рыба может слышать?
- Ты думаешь, рыбы могут слышать?
- Как думаешь, рыбы слышат?

Ik kan je niet goed horen.

- Я тебя плохо слышу.
- Тебя плохо слышно.
- Я вас плохо слышу.
- Вас плохо слышно.

Het spijt me dat te horen.

Мне больно это слышать.

Ik wil je gitaar horen spelen.

Хочу услышать, как ты играешь на гитаре.

Tom lijkt ons niet te horen.

Том нас, похоже, не слышит.

Gisternacht heb ik honden horen huilen.

Вчера ночью я слышал, как выли собаки.

Wat? Ik kan je niet horen.

- Что? Я тебя не слышу.
- Что? Я вас не слышу.

Ik meende je te horen binnenkomen.

- Я вроде слышал, как ты входил.
- Я вроде слышал, как вы входили.

Wij horen muziek met onze oren.

Мы слышим музыку ушами.

Ik had u niet horen kloppen.

Я не слышал, что ты стучишь.

We kunnen de hond horen blaffen.

- Мы слышим, как лает собака.
- Нам слышно, как лает собака.

Ik wil niet over hem horen.

Я не хочу о нём слышать.

Ik ben blij dat te horen!

- Рад это слышать!
- Рада это слышать!

Kan je het geluid niet horen?

Ты не слышишь этот звук?

Ik kan je helemaal niet horen.

- Я тебя вообще не слышу.
- Я вас вообще не слышу.

Ik kan het gras horen groeien.

Я слышу, как растёт трава.

- Ik heb u nooit zo horen spreken.
- Ik heb je nog nooit zo horen praten.

Я никогда не слышал от тебя такого.

- Heb je Tom ooit al eens horen zingen?
- Hebt u Tom ooit al eens horen zingen?
- Hebben jullie Tom ooit al eens horen zingen?

- Вы когда-нибудь слышали, как Том поёт?
- Вы когда-нибудь слышали, чтобы Том пел?
- Ты когда-нибудь слышал, как Том поёт?
- Ты когда-нибудь слышал, чтобы Том пел?

Om onze stem samen te laten horen.

наши голоса должны слиться воедино.

Spreek duidelijk, zodat iedereen je kan horen.

Говорите разборчиво, чтобы каждый мог вас услышать.

Ik was opgelucht om dat te horen.

Услышав это, я вздохнул с облегчением.

Ik heb hem nog nooit horen zingen.

Никогда не слышал его пения.

Hij zou blij zijn dat te horen.

Он был бы рад услышать это.

Ik wil je gejammer niet meer horen.

Я не хочу больше слышать, как ты жалуешься.

- Kun je dat horen?
- Hoor je dat?

- Ты это слышишь?
- Вы это слышите?
- Вам это слышно?
- Тебе это слышно?

We konden niet horen wat Tom zei.

Нам не было слышно, что Том говорит.

Ik heb hem naar beneden horen komen.

- Я услышал, как он спускается по лестнице.
- Я услышала, как он спускается по лестнице.

Ik heb hem nooit Engels horen spreken.

- Я никогда не слышал, чтобы он говорил по-английски.
- Я никогда не слышал, как он говорит по-английски.
- Я никогда не слышала, как он говорит по-английски.
- Я никогда не слышала, чтобы он говорил по-английски.

Ik heb u nooit zo horen spreken.

Я никогда не слышал, чтобы Вы так говорили.

Spreek luider, zodat iedereen u kan horen.

Говори громче, чтобы все могли тебя слышать.

Ik kan de stem van Tom horen.

Я слышу голос Тома.

Men kan vanaf hier de oceaan horen.

- Отсюда нам слышен шум океана.
- Отсюда слышно море.

Heb je mijn zoon viool horen spelen?

Вы слышали, как мой сын играет на скрипке?