Examples of using "Kun" in a sentence and their russian translations:
- Ты можешь продолжить?
- Вы можете продолжить?
Ты можешь это доставить?
Ты умеешь вести бухгалтерию?
Ты умеешь плавать?
Ты умеешь водить машину?
Ты умеешь жонглировать?
- Ты умеешь петь?
- Ты петь умеешь?
Ты можешь ответить?
Ты умеешь ездить верхом?
- Ты знаешь латынь?
- Вы знаете латынь?
Ты умеешь танцевать?
Ты можешь дышать?
- Ты можешь научить меня воровать?
- Можешь научить меня летать?
- Ты можешь научить меня летать?
- Можешь мне сказать?
- Можете мне сказать?
- Можешь открыть окно?
- Ты можешь открыть окно?
- Ты их видишь?
- Ты можешь их разглядеть?
- Вы их видите?
- Тебе их видно?
- Вам их видно?
- Ты можешь её открыть?
- Можешь её открыть?
- Чувствуешь этот запах?
- Чувствуете этот запах?
- Можешь посмотреть на меня?
- Можете посмотреть на меня?
Ты можешь это подобрать?
Вы хорошо готовите?
Ты говоришь на уйгурском?
Можешь произнести это по буквам?
Ты можешь продолжить?
- Ты можешь подобрать Тома?
- Не могли бы вы подхватить Тома?
- Ты можешь заехать за Томом?
- Вы можете заехать за Томом?
Это съедобно?
- Можешь простить меня?
- Ты сможешь меня простить?
А побыстрее нельзя?
- Вы можете это доставить?
- Ты можешь это доставить?
Ты можешь это повторить?
Ты понимаешь по-русски?
Ты можешь чуть помедленнее?
Это тоже съедобно,
вы также можете видеть других —
...спрятаться негде.
- Мог бы ты открыть окно в машине?
- Ты не мог бы открыть окно в машине?
- Вы не могли бы открыть окно в машине?
- Любовь не пропадает даром.
- Не бывает напрасной любви.
- Ты не можешь этого сделать.
- Вы не можете этого сделать.
- Чем ты можешь помочь Тому?
- Чем вы можете помочь Тому?
Можешь себе это представить?
Нельзя купить счастье.
Вы не могли бы мне помочь?
- Можешь научить меня летать?
- Вы можете научить меня летать?
- Таро, ты бы не мог мне помочь?
- Таро, ты не мог бы мне помочь?
Чувствуешь чеснок?
- Ты слышишь меня, Том?
- Том, тебе меня слышно?
- Ты умеешь читать и писать?
- Вы умеете читать и писать?
- Ты можешь поговорить с Томом?
- Вы можете поговорить с Томом?
- Можешь поговорить с Томом?
- У тебя есть идея получше?
- У тебя не найдётся идеи получше?
Можешь научить меня воровать?
- На скольких инструментах Вы умеете играть?
- На скольких инструментах ты умеешь играть?
- Вы не могли бы мне это объяснить?
- Ты не мог бы мне это объяснить?
- Ты умеешь хранить секреты?
- Вы умеете хранить секреты?
- Ты можешь дотронуться до потолка?
- Ты достаёшь до потолка?
- Вы можете дотронуться до потолка?
- Вы достаёте до потолка?
Можешь меня отсюда вытащить?
- Ты можешь умереть от страха?
- Можно ли умереть от страха?
Вы можете решить эту задачу?
- Можешь открыть окно?
- Ты можешь открыть окно?
Не обращай внимания на это.
Том, ты можешь завтра прийти?
Ты не мог бы позвонить мне позже?
Разрежешь мне сэндвич напополам?
Ты можешь мне помочь помыть посуду?
Потому что данные вас учат,
По сути, можно даже сказать,
Вы не одолжите мне ваш словарь?
- Можете ли вы отличить серебро от олова?
- Ты можешь отличить серебро от олова?
- Вы можете отличить серебро от олова?
- Как ты можешь быть таким спокойным?
- Как ты можешь быть такой спокойной?
- Можете мне немного помочь?
- Можешь мне немного помочь?
- Вы можете дать мне взаймы один доллар?
- Можете занять доллар?
- Можешь показать мне это?
- Можешь показать мне его?
- Можешь мне его показать?
- Можешь мне его дать?
- Ты можешь мне его дать?
- Ты можешь дать мне его?
Вы не могли бы коротко представиться?
- Можешь одолжить мне свой велосипед?
- Можете одолжить мне свой велосипед?
Можешь привести пару примеров?
Вы не могли бы сказать мне номер своего мобильного телефона, пожалуйста?
- Ты умеешь водить машину?
- Вы умеете водить машину?
Ты можешь вычесть шесть из десяти?
Не подашь мне это?