Translation of "Graven" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Graven" in a sentence and their russian translations:

- Begin met graven.
- Begin te graven.
- Start met graven.

- Продолжай копать.
- Начинай рыть.
- Начинай копать.

- Ga door met graven.
- Blijf graven.

- Продолжай копать.
- Продолжайте копать.
- Копай дальше.
- Копайте дальше.

Blijf graven.

- Продолжай копать.
- Продолжайте копать.
- Копай дальше.
- Копайте дальше.

De piramides zijn graven.

Пирамиды - это гробницы.

Maar zanderig genoeg om te graven.

Но почва всё же достаточно мягка, чтобы копать.

Moslims begraven hun doden in graven.

Мусульмане хоронят мёртвых в могилах.

Kijk, best makkelijk om in te graven.

Посмотрите, довольно легко копать.

Een tunnel graven en een sneeuwgrot maken.

Выкопать туннель и сделать приличную снежную пещеру.

Een tunnel graven en een sneeuwgrot maken.

Выкопать туннель и сделать приличную снежную пещеру.

Eerst moeten we... ...hier een klein gat graven.

Ладно, первое, что я сделаю, это вырою здесь небольшую ямку.

De hond was een put aan het graven.

- Собака рыла ямку.
- Собака рыла яму.

Het dodemansanker, een moedige keus. Eerst graven we een greppel.

«Мертвый якорь», смелый выбор. Сначала мы должны вырыть траншею.

Dus ik kan dit eten, of... ...even graven, hier beneden.

Так что, я могу съесть это, или могу покопаться в земле. Посмотрите, там внизу.

Naar het bevroren meer gaan... ...een gat graven en vis vangen.

...и спущусь на замерзшее озеро, сделаю лунку и попробую порыбачить.

En dan een geultje graven... ...om het touw hieruit te laten komen.

А потом небольшую траншею для веревки.

Moeten we graven? Of moeten we teruggaan voor water om 'm eruit te spoelen?

Так нам копать? Или вернуться и использовать воду, чтобы выманить его?

Oké, dus je wilt dat ik de tarantula probeer uit te graven? Daar gaan we.

Хотите, чтобы я выкопал тарантула? Приступим.

Waren ze aan het graven naar een nieuwe weg en ze kwamen op een stapel skeletten, ongeveer 50 vreemd,

они рыли новую дорогу и наткнулись на кучу скелетов, около 50 с лишним,