Translation of "Makkelijk" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Makkelijk" in a sentence and their russian translations:

Het was makkelijk.

Это было просто.

Spaans is makkelijk.

Испанский лёгкий.

- Dit is makkelijk.
- Dit is eenvoudig.
- Het is makkelijk.

Это легко.

Het wordt niet makkelijk.

Будет нелегко.

Lood is makkelijk buigbaar.

Свинец легко гнётся.

Het antwoord was makkelijk.

Ответ был лёгкий.

Dit zal makkelijk zijn.

- Это будет легко.
- Это будет просто.

Het was te makkelijk.

- Это было слишком легко.
- Это было слишком просто.

Pasta koken is makkelijk.

Готовить макароны легко.

Dat is makkelijk praten!

Легко сказать!

Het boek is makkelijk.

- Эта книга простая.
- Книга простая.

Tennis is makkelijk voor mij.

Играть в теннис для меня легко.

Tatoeba is makkelijk te gebruiken.

Татоэбой легко пользоваться.

Deze vraag is niet makkelijk.

Это непростой вопрос.

Met mij is het makkelijk.

Меня не волнует.

Het is makkelijk te leren.

- Его легко выучить.
- Это легко выучить.
- Её легко выучить.

Engels is niet makkelijk voor mij.

Мне нелегко даётся английский.

Ik kan makkelijk mijn tenen aanraken.

- Я легко могу докоснуться до пальцев ног.
- Я легко могу достать до пальцев ног.
- Я легко могу дотронуться до пальцев ног.

Japans spreken is makkelijk voor mij.

- По-японски мне говорить легко.
- Мне легко говорить по-японски.

Ik ben makkelijk in de omgang.

У меня легкий характер.

De Noordpool bereiken is niet makkelijk.

Попасть на северный полюс непросто.

- Het lijkt makkelijk.
- Het lijkt eenvoudig.

Звучит просто.

Een vreemde taal leren is makkelijk.

Выучить иностранный язык легко.

- Het is makkelijk.
- Het is simpel.

- Легко.
- Это легко.
- Это просто.

Jullie wens is makkelijk te vervullen.

Ваше желание легко исполнить.

Jouw wens is makkelijk te vervullen.

Твоё желание легко исполнить.

Kinderen worden makkelijk beïnvloed door reclame.

Дети очень восприимчивы к рекламе.

- Dit is makkelijk.
- Dit is eenvoudig.

Это легко.

- Engels is niet makkelijk, maar wel interessant.
- Engels is niet makkelijk, maar het is wel interessant.

Английский язык непростой, но интересный.

Kijk, best makkelijk om in te graven.

Посмотрите, довольно легко копать.

Die makkelijk terzijde worden geschoven als 'vrouwenkwaaltjes'.

которые принято считать типично «женскими заболеваниями».

Lesgeven aan jonge kinderen is niet makkelijk.

Учить маленьких детей нелегко.

Ik denk dat dit boek makkelijk is.

Я думаю, эта книга простая.

De Japanse vlag tekenen is erg makkelijk.

Нарисовать японский флаг очень легко.

Ik weet dat het niet makkelijk is.

- Я знаю, что это нелегко.
- Я знаю, что это непросто.

Aan kleine kinderen lesgeven is niet makkelijk.

Нелегко учить маленьких детей.

Deze zin is erg makkelijk te vertalen.

Это предложение очень просто перевести.

Wiskunde is voor mij een makkelijk vak.

Математика для меня - лёгкий предмет.

Niemand zei dat het makkelijk zou zijn.

Никто не говорил, что будет легко.

Het voelde net zo makkelijk als een boswandeling,

Мне было так же комфортно, как и во время прогулки по парку,

Omdat water makkelijk warm wordt in de magnetron.

потому что вода в микроволновке легко нагревается.

Ik vond het makkelijk om Engels te spreken.

По-английски мне говорить просто.

Het is niet makkelijk met krijt te schrijven.

Писать мелом не легко.

Dat is makkelijk voor jou om te zeggen.

- Тебе легко говорить.
- Вам легко говорить.

- Het antwoord was gemakkelijk.
- Het antwoord was makkelijk.

- Ответ был прост.
- Ответ был простой.
- Ответ был простым.

Het was makkelijk om zijn kantoor te vinden.

Найти его офис было легко.

Hoe makkelijk is het om Engels te leren?

- Как легко выучить английский?
- Насколько легко выучить английский?

Het was niet makkelijk om hem te overtuigen.

Было нелегко его убедить.

Deze luchthaven is makkelijk bereikbaar met de bus.

В тот аэропорт можно легко добраться на автобусе.

En hij zei: "Oh, ja, goede vraag, heel makkelijk.

Он ответил: «Отличный вопрос. Это очень легко:

Dat zou makkelijk moeten zijn, want niemand weet het.

Ответ должен быть простым, никто не узнает о нём.

Ik wil het hebben over wat het makkelijk maakt.

Я хочу поговорить о том, что её упрощает.

Ze vallen makkelijk ten prooi aan populisten tijdens verkiezingen

Они легко становятся жертвами популистов в предвыборной гонке

Een liefdesbrief in het Engels schrijven is niet makkelijk.

Непросто написать любовное письмо на английском.

Ik val makkelijk in slaap wanneer ik tv kijk.

Я легко засыпаю, когда смотрю телевизор.

Wie heeft er gezegd dat het makkelijk zou zijn?

- А кто говорил, что будет легко?
- А кто сказал, что будет легко?

Het is niet altijd makkelijk om gezond te blijven.

Оставаться здоровым не всегда легко.

Het was makkelijk voor Tom om vrienden te maken.

Том с лёгкостью заводил друзей.

Het is hier echt makkelijk om je enkels te breken.

Здесь действительно можно вывихнуть лодыжку.

Zelfs de gevaarlijke en zware stukken kwam ik makkelijk voorbij.

Даже тяжёлые и напряжённые участки проходились с лёгкостью.

Het is niet makkelijk om een vreemde taal te spreken.

Нелегко говорить на иностранном языке.

Het is makkelijk om kaas te snijden met een mes.

Сыр легко режется ножом.

Hij was zo iemand waarmee je makkelijk goed kon opschieten.

Он был таким человеком, с которым легко было ладить.

- Engels spreken is niet makkelijk.
- Engels spreken valt niet mee.

Говорить по-английски непросто.

Deze trui is makkelijk om aan en uit te trekken.

Этот свитер легко и одевать, и снимать.

- Frans leren is niet makkelijk.
- Frans leren valt niet mee.

Выучить французский непросто.

Het zou makkelijk zijn zo van die rand af te lopen.

Было бы так просто сорваться с этого края вниз!

Ze weten dat ze makkelijk eten kunnen scoren in het donker.

Они знают, что в темноте легко поймать удачу.

En dat zorgt ervoor dat het virus zich minder makkelijk verspreid.

И это ограничивает распространение вируса.

Ik weet dat het niet zo makkelijk is als het lijkt.

- Я знаю, это не так легко, как кажется.
- Знаю, это не так легко, как кажется.

Aanvankelijk vond Tom Frans moeilijk, maar nu vindt hij het makkelijk.

Сначала Том думал, что французский язык трудный, но сейчас он считает его лёгким.

Het is heel makkelijk natuurlijk te klinken in je eigen moedertaal, en heel makkelijk om onnatuurlijk te klinken in een taal die niet je moedertaal is.

Очень легко говорить так, чтобы это звучало естественно на своём родном языке, и очень легко говорить неестественно на неродном для тебя языке.

Het is hier makkelijk verdwalen. Dus we moeten een slimme beslissing nemen.

Здесь легко заблудиться. Мы должны принимать разумные решения.

En het leven is niet makkelijk voor de pup van de pelsrob.

И эта жизнь непроста для детенышей морского котика.