Translation of "Goedkoop" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Goedkoop" in a sentence and their russian translations:

- Vis is goedkoop vandaag.
- Vis is vandaag goedkoop.

- Сегодня рыба дешевая.
- Рыба нынче дешёвая.

Voorraden waren goedkoop.

Припасы стоили дешево.

Goedkoop is duurkoop.

Скупой платит дважды.

Dit is goedkoop.

Это дёшево.

- Eten is goedkoop in Duitsland.
- Voedsel is goedkoop in Duitsland.

Еда в Германии недорогая.

Het was erg goedkoop.

Это было очень дёшево.

Wow! Dat is goedkoop!

Ого! Как дёшево!

Ons eten is goedkoop.

Наша еда дешёвая.

Het is heel goedkoop.

Это очень дёшево.

Alles is echt goedkoop.

- Всё очень дёшево.
- Всё действительно дёшево.
- Всё очень дешёвое.

Aardappelen zijn zeer goedkoop.

- Картошка очень дешевая.
- Картофель очень дешёвый.

Deze jurk is goedkoop.

Это платье дешёвое.

Goud is niet goedkoop.

Золото недёшево.

Vis is goedkoop vandaag.

Рыба сегодня дешёвая.

Het is een goedkoop restaurant.

Это дешёвый ресторан.

- We overnachtten in een goedkoop hotel.
- We hebben in een goedkoop hotel overnacht.

Мы провели ночь в дешёвой гостинице.

We overnachtten in een goedkoop hotel.

Мы провели ночь в дешёвой гостинице.

Deze vis is goedkoop, maar voedzaam.

Эта рыба недорогая, но питательная.

Ik wil een goedkoop woordenboek kopen.

Я хочу купить недорогой словарь.

Internet is in Brazilië helemaal niet goedkoop.

В Бразилии Интернет стоит совсем немного.

We hebben in een goedkoop hotel overnacht.

Мы провели ночь в недорогой гостинице.

Sinaasappels zijn niet zo goedkoop als bananen.

Апельсины не такие дешёвые, как бананы.

De reizen naar de eilanden zijn niet goedkoop.

Поездки на острова стоят недёшево.

Het is goedkoop, maar de kwaliteit is niet zo goed.

- Он дешёвый, но качество не очень хорошее.
- Она дешёвая, но качество не очень хорошее.
- Она дешёвое, но качество не очень хорошее.
- Это дёшево, но качество не очень хорошее.
- Он дешёвый, но качество не очень-то.
- Это дёшево, но качество не особенное.

Zal ik dit woordenboek kopen gewoon omdat het goedkoop is?

Я куплю этот словарь только потому, что он дешевый?

Het is het seizoen voor paddestoelen, daarom zijn ze zo goedkoop.

Грибы сейчас в сезоне, поэтому стоят дёшево.