Translation of "Gezocht" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Gezocht" in a sentence and their russian translations:

- Serveerster gezocht.
- Kelner gezocht.
- Kelnerin gezocht.

Требуется официант.

- Ik heb je overal gezocht.
- Ik heb jullie overal gezocht.

- Я вас везде искал.
- Я тебя повсюду искал.
- Я вас повсюду искал.
- Я Вас повсюду искал.

Ik heb jullie overal gezocht.

- Я вас везде искал.
- Я вас повсюду искал.

Ik heb je overal gezocht.

- Я тебя везде искал.
- Я тебя повсюду искал.

Tom wordt gezocht voor moord.

Тома разыскивают за убийство.

- Hij heeft vijf uur naar haar gezocht.
- Hij heeft haar vijf uur lang gezocht.

Он искал её в течение пяти часов.

Hij wordt door de politie gezocht.

Его разыскивает полиция.

Je wordt gezocht door de politie.

Тебя ищет полиция.

- Ik heb het de hele voormiddag gezocht.
- Ik heb er de hele ochtend naar gezocht.

- Я всё утро его искал.
- Я всё утро её искал.

Eindelijk, na haar een week gezocht te hebben...

Наконец-то каждодневные, недельные поиски увенчались успехом.

Ik heb overal gezocht naar een klein appartement.

Я искал маленькую квартиру по всему городу.

- Waar heb je gekeken?
- Waar heb je gezocht?

Где ты искал?

Ik heb meer dan een uur naar ze gezocht.

Я искал их больше часа.

Hij heeft de hele dag naar de brief gezocht.

Он искал письмо весь день.

Daar ben je! Ik heb overal naar je gezocht.

Ах вот ты где! Я тебя повсюду искал.

Ik heb overal gezocht, maar ik kan het niet vinden.

Я повсюду искал, но так и не нашёл этого.

Dit is precies het boek waar ik naar heb gezocht.

- Это та самая книга, которую я искал.
- Это именно та книга, которую я искал.

Ze hebben het boek gevonden waar ze lang naar gezocht hadden.

Они нашли книгу, которую давно искали.

Na een dag hun toevlucht te hebben gezocht in een oude tempel...

После дня в святилище древнего храма...

- Ik heb je opgezocht.
- Ik zocht je op.
- Ik heb je gezocht.

Я тебя искал.

Ik heb overal naar Tom gezocht, maar ik heb hem niet gevonden.

Я повсюду искал Тома, но не смог найти.

Ik heb al overal gezocht, maar ik kan mijn beurs niet vinden.

Я везде искал, но никак не могу найти свой бумажник.

De dieren die overdag beschutting hebben gezocht tegen de hitte... ...komen vaak 's avonds naar buiten.

Животные, которые прятались в разгар дня, часто выходят в ночное время.

- "Daarna heb ik gezocht," legde hij uit.
- "Daarna was ik er op zoek geweest," verklaarde hij.

"Это именно то, что я искал!" - объявил он.

Ik heb nog niet gevonden wat ik zoek, maar ik heb al veel gevonden dat ik vroeger ooit gezocht heb.

Я пока не нашёл, что ищу, но зато нашёл многое из того, что искал раньше.