Translation of "Lang" in Polish

0.019 sec.

Examples of using "Lang" in a sentence and their polish translations:

- Haar haar is lang.
- Zij heeft lang haar.

Ona ma długie włosy.

Ik ben lang.

Jestem wysoki.

Lang niet gezien.

To była długa przerwa.

- Hoe lang is jouw broer?
- Hoe lang is uw broer?
- Hoe lang is jullie broer?

Jak wysoki jest twój brat?

Ze is niet lang.

Nie jest wysoka.

Zij heeft lang haar.

Ona ma długie włosy.

De rivier is lang.

Rzeka jest długa.

Tom heeft lang haar.

Tom ma długie włosy.

Toms haar is lang.

Włosy Toma są długie.

Zijn benen zijn lang.

Jego nogi są długie.

De weg is lang.

Ta droga jest długa

Maria heeft lang haar.

Maria ma długie włosy.

Lang haar is ouderwets.

Długie włosy wyszły z mody.

Ik ben heel lang.

Jestem bardzo wysoki.

Vlinders leven niet lang.

Motyle mają krótki okres życia.

Het duurde niet lang.

To nie trwało długo.

Lang leve de koning!

Niech żyje król!

Toen moesten we lang wachten.

Musieliśmy długo na siebie czekać.

Mijn broer is erg lang.

Mój brat jest bardzo wysoki.

Ik blijf hier niet lang.

Nie zostanę tu na długo.

Ik wacht al uren lang.

Czekam godzinami.

Hoe lang is dit potlood?

Jak długi jest ten ołówek?

Hoe lang is deze brug?

Jak długi jest ten most?

Maria heeft heel lang haar.

Maria ma bardzo długie włosy.

Ze heeft lang blond haar.

Miała długie blond włosy.

Hoe lang moet ik wachten?

Jak długo będę musiał czekać?

Hoe lang leeft een schildpad?

Jak długo żyje żółw?

- Hoe lang kan je je adem inhouden?
- Hoe lang kan je jouw adem inhouden?

Jak długo możesz wstrzymać oddech?

Dit houdt hij niet lang vol.

Ale długo tak nie wytrzyma.

Dus miljoenen jaren lang moest ze...

Więc przez miliony lat musiała…

Ik heb er lang over nagedacht.

Przeanalizowanie tego zajęło mi sporo czasu.

Ik heb hem lang niet gezien.

Długo go nie widziałem.

- Lang niet gek gedaan.
- Niet slecht.

Nieźle.

Hij heeft me lang laten wachten.

Kazał na siebie czekać dłuższy czas.

Ik heb lang op haar gewacht.

Długo na nią czekałem.

We studeerden twee jaar lang Chinees.

Uczyliśmy się chińskiego 2 lata.

Tom bedroog zijn vriendinnetje maanden lang.

Tom zdradzał swą dziewczynę przez wiele miesięcy.

Ik heb tien minuten lang gewacht.

Czekałem dziesięć minut.

Bent u al lang in Osaka?

Od dawna jest pan w Osace?

Tom weende de hele nacht lang.

Tom płakał całą noc.

Hoe lang zal het ongeveer duren?

Jak długo mniej więcej będzie to trwało?

We zijn al lang genoeg samen.

Jesteśmy ze sobą wystarczająco długo.

Ik wil niet zo lang wachten.

Nie chcę tak długo czekać.

Ze leefden nog lang en gelukkig.

I żyli długo i szczęśliwie.

Zijn auto was drie meter lang.

Jego samochód był długi na trzy metry.

Lang haar is uit de mode.

Długie włosy wyszły z mody.

Tom en Mary zijn even lang.

Tom i Mary są tego samego wzrostu.

Niet lang daarna trouwde ze opnieuw.

Wkrótce wyszła ponownie za mąż.

Sorry, ik kan niet lang blijven.

Przykro mi, nie mogę zostać na długo.

Hebben jullie lang met elkaar gesproken?

Czy długo rozmawialiście?

Hoe lang moet ik hier blijven?

Jak długo będę musiał tu zostać?

- De kunst is lang, het leven is kort.
- De wetenschap is lang, het leven is kort.

Życie krótkie, sztuka długa.

De nieuwe maan duurt niet lang meer.

Nów nie trwa długo.

De gierzwaluwen cirkelen zo lang ze durven.

Krążą tak długo, jak się odważą.

De bergtoppen zijn niet lang meer veilig.

Wkrótce szczyty gór nie będą już bezpieczne.

Ik was al heel lang onder water...

Długo byłem pod wodą,

Hoe lang was je in het buitenland?

Jak długo mieszkasz za granicą?

De plank is ongeveer twee meter lang.

Ta deska ma około dwóch metrów długości.

Proost op een lang en gelukkig leven!

Wypijmy za zdrowie i szczęście!

Hij heeft de hele dag lang gewerkt.

On pracował przez cały dzień.

Tom is bijna zo lang als ik.

Tom jest prawie mojego wzrostu.

We hebben lang in het park gewacht.

Długo czekaliśmy w parku.

We moesten lang op de bus wachten.

Długośmy czekali na autobus.

Ze bleven de hele nacht lang doorpraten.

Rozmawiali przez całą noc.

Ik had een lang gesprek met haar.

Odbyłam z nią długą rozmowę.

- Je kan hier zo lang blijven als je wilt.
- Ge kunt zo lang blijven als ge wilt.

Możesz tu zostać tak długo, jak chcesz.

...want katoen brandt helder, maar niet erg lang.

bo bawełna pali się jasno, ale szybko.

Ik hoop dat het touw lang genoeg is.

Oby była wystarczająco długa!

Vooral in lang gras. Ze zijn er bijna.

Zwłaszcza w wysokiej trawie. Są w połowie drogi.

Restjes zullen hun honger niet lang kunnen stillen.

Resztki nie zaspokoją głodu na długo.

Hoe lang heb je op de bus gewacht?

Jak długo czekasz na autobus?

Hoe lang geleden ben je naar Japan gekomen?

- Jak długo jesteś w Japonii?
- Od jak dawna jesteś w Japonii?

Je bent lang, maar hij is nog langer.

Jesteś wysoki, ale on i tak jest wyższy.

En we zijn nog niet zo lang op zoek.

a my zaczęliśmy ich szukać stosunkowo niedawno.

Want vrouwen worden al lang geïdentificeerd met de natuur.

bo kobiety od dawna utożsamia się z naturą.

300 jaar lang hebben ze het omliggende land bebouwd.

Przez trzysta lat plądrowali otaczający kraj.

Enige tijd lang keek ze mij alleen maar aan.

Przez chwilę tylko się na mnie gapiła.

Hij was een week lang niet aanwezig op school.

Nie było go w szkole przez tydzień.

Een half uur lang hadden we een vreselijke stortregen.

Przez pół godziny mieliśmy straszne ulewy.

- Ik wacht al uren lang.
- Ik wacht al urenlang.

Czekam godzinami.

Hoe lang duurt het om naar Madrid te gaan?

Ile trwa podróż do Madrytu?

Het spijt me, maar ik kan niet lang blijven.

Przepraszam, nie mogę dłużej stać.

Je kan hier zo lang blijven als je wilt.

Możesz tu zostać tak długo, jak chcesz.