Translation of "Lang" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Lang" in a sentence and their portuguese translations:

- Lang niet gezien.
- Lang niet gesproken!

Há quanto tempo!

Hoe lang?

Quanto tempo?

- Hoe lang bent u?
- Hoe lang ben jij?

Quanto você mede?

Ik ben lang.

- Eu sou alto.
- Sou alto.

Lang niet gezien.

- Faz muito tempo.
- Faz um tempão.

- Is hij heel lang gebleven?
- Is hij lang gebleven?

Ele ficou muito tempo?

- Hoe lang is jouw broer?
- Hoe lang is uw broer?
- Hoe lang is jullie broer?

Qual é a altura de seu irmão?

Lang leve de koning!

Vida longa ao rei!

Ze is niet lang.

Ela não é alta.

Hij had lang haar.

- Ele tinha os cabelos longos.
- Ele tinha cabelo comprido.

Is hij lang gebleven?

Ele ficou muito tempo?

Het gebeurde lang geleden.

Isso ocorreu há muito tempo.

Het is lang geleden.

Faz muito tempo.

De tafel is lang.

A mesa é comprida.

Vlinders leven niet lang.

- Borboletas têm vida curta.
- As borboletas vivem pouco.

Zij heeft lang haar.

- Seus cabelos são longos.
- Ela tem cabelo longo.
- Ela tem cabelo comprido.

De rivier is lang.

O rio é extenso.

Maria heeft lang haar.

- Maria tem os cabelos longos.
- Maria tem cabelo comprido.

Zijn benen zijn lang.

- As pernas dele são longas.
- Suas pernas são longas.

De weg is lang.

- A estrada é longa.
- O caminho é longo.

Deze boom is lang.

Essa árvore é alta.

Tom is vrij lang.

Tom é meio alto.

Lang zal je leven.

Que você comemore muitos aniversários mais.

Lang leve de koningin!

- Vida longa à Rainha!
- Viva a Rainha!

Het duurde niet lang.

Não durou muito.

Ik heb lang haar.

Eu tenho cabelos compridos.

Ik ben heel lang.

- Eu sou muito alto.
- Sou muito alta.

Dit is te lang.

Isto é muito comprido.

Haar haar is lang.

- Seus cabelos são longos.
- Ela tem cabelo longo.

Carols jurk is lang.

O vestido da Carol é longo.

Tom is erg lang.

Tom é muito alto.

- Het regende een week lang.
- Het heeft een week lang geregend.

Choveu durante uma semana.

Toen moesten we lang wachten.

Depois, passámos por uma longa espera.

Zijn lezingen duren heel lang.

As palestras dele são muito longas.

Mijn broer is erg lang.

Meu irmão é muito alto.

Hij kan niet lang blijven.

Não posso ficar muito.

Is hij heel lang gebleven?

Ele ficou muito tempo?

Ik blijf hier niet lang.

Ficarei aqui por um breve período de tempo.

Hoe lang is deze brug?

Quanto mede esta ponte?

Ik kan niet lang blijven.

Não posso ficar por muito tempo.

Maria is lang en slank.

Mary é alta e magra.

Dat heeft lang genoeg geduurd.

Isso já durou bastante.

Het is te lang geleden.

Isso aconteceu há muito tempo.

Het was acht meter lang.

Tinha oito metros de comprimento.

Ik ben te lang weggebleven.

Eu estive fora muito tempo.

Ik wacht al uren lang.

- Faz horas que espero.
- Estou esperando há horas.

Hoe lang was u buiten?

Por quanto tempo você esteve fora?

Tom is lang en dun.

Tom é alto e magro.

Hoe lang is de brug?

- Qual é o comprimento da ponte?
- Que comprimento tem a ponte?

Hoe lang leeft een schildpad?

Quanto tempo vive uma tartaruga?

Ik heb heel lang haar.

Eu tenho cabelo muito comprido.

Mijn rok is te lang.

- Minha saia é larga demais.
- A minha saia é longa demais.

Hoe lang is dit potlood?

Qual o tamanho deste lápis?

Het was tachtig meter lang.

Media oitenta metros.

Ik ken hem al lang.

Eu o conheço há muito tempo.

Ze heeft lang blond haar.

Ela tinha o cabelo comprido e loiro.

Hoe lang moet ik wachten?

Por quanto tempo terei de aguardar?

Hoe lang was hij afwezig?

Por quanto tempo ele esteve ausente?

Cyrus regeerde dertig jaar lang.

Ciro reinou durante trinta anos.

- Lang geleden was hier een brug.
- Lang geleden was er hier een brug.

- Há muito tempo atrás havia uma ponte aqui.
- Há muito tempo havia uma ponte aqui.

Dit houdt hij niet lang vol.

Mas não aguenta muito mais.

Dus miljoenen jaren lang moest ze...

Então, ao longo de milhões de anos, teve de...

Ik heb er lang over nagedacht.

Demorei muito tempo a processar.

Ik heb hem lang niet gezien.

Não o tenho visto há um longo tempo.

Ik bleef een week lang thuis.

Eu fiquei uma semana em casa.

- Lang niet gek gedaan.
- Niet slecht.

- Nada mal.
- Nada mau!