Examples of using "Gewone" in a sentence and their russian translations:
Используйте обычную палку.
Она обыкновенный осьминог.
Он просто обычный человек.
И это не обычный фонарик, а ультрафиолетовый.
Этот ученик знает обиходное название ацетилсалициловой кислоты.
Такое не происходит при сезонном гриппе.
Но тот же показатель для гриппа еще меньше, 0.1%.
вне зависимости от того, экстренная это ситуация или ежедневный стресс.
Большинство простых россиян остаются верными своему Царю и его семье.
Но это не обычные крабы, как на пляже.
А что у сезонного гриппа? Чуть больше единицы.
Мудрецы говорят об идеях, интеллигенты о делах, а простые люди о том, что они собираются съесть.
Паспорт президента США чёрный, а не синий, как у обычных граждан.
Теперь, конечно, люди не хотят войны. С чего бы бедняку с фермы хотеть рисковать своей жизнью на войне, если лучшим, что он может получить от этого, будет возвращение на свою ферму целым и невредимым? Естественно, простые люди не хотят войны - ни в России, ни в Англии, ни в Америке, ни в, раз уж на то пошло, Германии. Это понятно. Но, в конце концов, политику определяют лидеры государств, и очень легко повести людей за собой, демократия ли это или фашистская диктатура, парламентская или коммунистическая диктатура. [...] С правом или без права голоса, люди могут быть легко настроены по указке лидеров. Это легко. Всё, что вам для этого нужно сделать - сказать им, что они подвергаются нападению, и осудить пацифистов за нехватку патриотизма и подвергание страны опасности. Это работает одинаковым образом в любой стране.