Translation of "Gevoelig" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Gevoelig" in a sentence and their russian translations:

Hij is heel gevoelig.

- Он очень чувствительный.
- Он очень чувствителен.
- Он чрезвычайно чувствителен.

De vraag is gevoelig.

Вопрос деликатный.

Wees niet zo gevoelig.

- Не будь таким нежным.
- Не будь таким чувствительным.
- Не будь столь нежной.

- U bent te gevoelig voor kritiek.
- Je bent te gevoelig voor kritiek.

Ты слишком чувствителен к критике.

Zijn antennes zijn zo gevoelig...

Его усики настолько чувствительны,

Een hondenneus is erg gevoelig.

Нос собаки очень чувствителен.

Het slijmvlies is erg gevoelig.

Слизистая оболочка очень чувствительна.

Tom is een gevoelig kind.

Том - чувствительный ребенок.

Ze is heel gevoelig voor kou.

Она чрезвычайно чувствительна к холоду.

Ik ben erg gevoelig voor warmte.

Я очень чувствителен к жаре.

Dolfijnenogen zijn zeer gevoelig voor blauw licht.

Глаза дельфина очень чувствительны к голубому свету.

Hij is liefdevol, aardig, gevoelig en zorgzaam.

Он любящий, добрый, нежный, заботливый.

Mijn tanden zijn gevoelig voor de koude.

Мои зубы чувствительны к холоду.

Die gevoelig is en goed kan luisteren.

был бы хорошим слушателем.

Hun ogen zijn gevoelig voor het zwakste licht...

Их глаза чувствительны к самому слабому свету...

Door de zenuwuiteinden en bloedvaatjes... ...is hij zeer gevoelig.

На пальце уйма нервных окончаний и кровеносных сосудов. Он очень чувствителен.

De ogen van een kat zijn zeer gevoelig voor licht.

Кошачьи глаза очень чувствительны к свету.

Ik ben gevoelig voor kou. Mag ik nog een deken hebben?

Я очень чувствителен к холоду. Можно мне еще одно одеяло?