Translation of "Eenzaam" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Eenzaam" in a sentence and their russian translations:

- Ze ziet er eenzaam uit.
- Ze lijkt eenzaam.

Она выглядит одинокой.

Ik ben eenzaam.

Я одинок.

Bent u eenzaam?

Тебе одиноко?

- Tom moet zich eenzaam voelen.
- Tom moet eenzaam zijn.
- Tom voelt zich waarschijnlijk eenzaam.

Тому, должно быть, одиноко.

Het meisje is eenzaam.

Девушка одинока.

Ik was niet eenzaam.

- Я не был одинок.
- Я не была одинока.

Ik ben erg eenzaam.

- Я очень одинок.
- Я очень одинока.

Tom voelde zich eenzaam.

Том чувствовал себя одиноко.

Ik ben eenzaam zonder jou.

Мне без тебя одиноко.

Ze zag er eenzaam uit.

- Она казалась одинокой.
- Она выглядела одинокой.

Ik voelde me heel eenzaam.

Я чувствовал себя очень одиноким.

Tom voelde zich erg eenzaam.

- Том чувствовал себя очень одиноким.
- Тому было очень одиноко.

Zonder jou wordt het echt eenzaam.

Без тебя будет очень одиноко.

Het leven van de walvishaai is voornamelijk eenzaam.

Живет китовая акула, в основном, в одиночку...

Hij vertelde aan iedereen dat hij eenzaam was.

Он всем рассказывал, что он одинок.

Hoe ongelofelijk eenzaam ik was en altijd ben geweest.

как же я была одинока.

Zelfs een eenzaam mannetje volgt de roep van de kudde.

Даже одинокий самец следует зову стада.

- Tom is nu niet alleen.
- Tom is nu niet eenzaam.

Том сейчас не одинок.

En al snel zakte ik steeds dieper weg, eenzaam en alleen.

Я начала быстро скатываться по спирали, замыкаться в себе.

Ze voelde zich eenzaam toen al haar vrienden naar huis waren gegaan.

Она почувствовала себя одинокой, когда все её друзья ушли домой.

- Ieder eenzaam mens is eenzaam door zijn angst voor de mensen om hem heen.
- Iedere persoon die alleen is, is dat alleen omdat hij angst voor anderen heeft.

Каждый одинокий человек одинок из-за страха перед окружающими.

Ik vraag me af waarom ik me zo eenzaam voel wanneer het koud wordt.

Интересно, почему я чувствую себя таким одиноким, когда становится холодно.