Translation of "Trots" in Portuguese

0.056 sec.

Examples of using "Trots" in a sentence and their portuguese translations:

- Ik ben trots op je.
- Ik ben trots op u.
- Ik ben trots op jullie.
- Ik ben trots op jou.

- Estou orgulhoso de você.
- Estou orgulhoso de vocês.
- Estou orgulhosa de ti.
- Eu estou orgulhoso de você.
- Eu estou orgulhoso de vocês.
- Tenho orgulho de você.

- Ik ben trots op je.
- Ik ben trots op u.
- Ik ben trots op jullie.

- Estou orgulhoso de você.
- Estou orgulhoso de vocês.
- Estou orgulhosa de ti.
- Estou orgulhoso de ti.

Wees trots op jezelf.

Orgulha-te de ti.

- Ik ben trots op jullie allen.
- Ik ben trots op jullie.

Estou orgulhoso de todos vocês.

- Keiko is trots op haar familie.
- Keiko is trots op haar gezin.

Keiko é orgulhosa de sua família.

Tom is trots op Mary.

Tom está orgulhoso de Mary.

Mijn trots is niet gekrenkt.

Meu orgulho não está ferido.

Ik ben trots op jullie.

Estou orgulhoso de vocês.

Mijn nederigheid maakt me trots.

Tenho muito orgulho de minha humildade.

Ik ben trots op u.

- Estou orgulhoso de você.
- Estou orgulhoso de vocês.
- Eu estou orgulhoso de você.
- Eu estou orgulhoso de vocês.

Ik ben daar trots op.

Tenho orgulho disso.

- Ik ben zeer trots op mijn zoon.
- Ik ben heel trots op mijn zoon.

Estou muito orgulhoso de meu filho.

Ik ben trots op mijn zoon.

Estou orgulhosa do meu filho.

Zijn jullie trots op jullie vader?

Vocês estão orgulhosas de seu pai?

Hij is trots op zijn zoon.

Ele tem orgulho do filho.

Ik ben echt trots op je.

Estou mesmo muito orgulhoso de você!

Ik ben trots op mijn kinderen.

- Estou orgulhoso de meus filhos.
- Eu estou orgulhoso de meus filhos.

We zijn erg trots op je!

- Estamos muito orgulhosos de você!
- Estamos muito orgulhosos de vocês!
- Nós estamos muito orgulhosos de você!
- Nós estamos muito orgulhosos de vocês!

Ik ben trots op mijn dochter.

Tenho orgulho da minha filha.

Pappa is trots op zijn auto.

O pai tem orgulho do seu carro.

Tom is trots op zijn werk.

Tom tem orgulho do seu trabalho.

Tom was daar erg trots op.

Tom tinha muito orgulho disso.

Ze is trots op haar dochter.

- Ela está orgulhosa de sua filha.
- Ela tem orgulho da filha.

Ik ben trots op dit land.

Tenho orgulho deste país.

Mijn moeder is trots op mij.

Minha mãe é orgulhosa de mim.

...en ik ben trots op je keuzes.

e estou orgulhoso das suas decisões.

Ik ben zeer trots op mijn vader.

Estou muito orgulhoso do meu pai.

Hij kan trots zijn op zijn vader.

- Ele pode se orgulhar de seu pai.
- Ele pode orgulhar-se do pai.

Hij heeft alle trots van zich afgelegd.

- Ele renunciou a todo o seu orgulho.
- Ele renegou todo tipo de orgulho.

Zij is de trots van haar vader.

Ela é o orgulho do pai.

Mijn ouders zullen trots op me zijn.

Meus pais vão ficar orgulhosos de mim.

Ze is erg trots op haar postzegelverzameling.

Ela tem muito orgulho da sua coleção de selos.

Hij is te trots om op te geven.

Ele é orgulhoso demais para desistir.

Ze is altijd trots op haar academische achtergrond.

Ela sempre se gaba de sua formação acadêmica.

Ik weet dat je trots op me was.

- Eu sei que você estava orgulhoso de mim.
- Sei que você estava orgulhoso de mim.
- Eu sei que você se orgulhava de mim.

Het is iets waar ik trots op ben.

É algo que tenho orgulho.

De mensen in Brazilië waren trots op hem.

As pessoas no Brasil estavam orgulhosas dele.

Ik ben trots om een leraar te zijn.

- Estou orgulhoso por ser professor.
- Estou orgulhoso de ser professor.

Ik weet dat u trots op me was.

- Sei que você estava orgulhoso de mim.
- Sei que você estava orgulhosa de mim.

Maar ik ben ook ongelooflijk trots op dit dier...

Mas por baixo disso, este orgulho incrível por este animal

Het is niet iets waar ik trots op ben.

Não é algo de que me orgulhe.

Zijn trots weerhield hem ervan om hulp te vragen.

Seu orgulho não permitiu que ele pedisse ajuda.

Ze is er trots op dat haar man rijk is.

Ela tem orgulho de o marido ser rico.

Jullie waren allebei indrukwekkend vandaag. Ik ben trots op jullie.

- Ambos vocês têm estado impressionantes hoje. Eu estou orgulhoso de vocês.
- Ambos vocês têm estado impressionantes hoje. Eu estou orgulhosa de vocês.

Nationale trots behoort tot de dingen die ik niet begrijp.

O orgulho nacional se conta entre aquelas coisas que não entendo.

Ik ben er trots op deel uit te maken van dit project.

Estou orgulhoso de fazer parte deste projeto.

Hé, ik mag dan geen geld hebben, maar ik heb nog wel mijn trots.

Ei, talvez eu não tenha dinheiro, mas eu ainda tenho meu orgulho.

- Ik ben altijd fier over mijn familie.
- Ik ben altijd trots op mijn familie.

Sempre me orgulho da minha família.

- Hoogmoed komt voor de val.
- Iemand die erg trots is of hoogmoedig, krijgt gauw de bijbehorende ellende.

Quem se exalta será humilhado.