Translation of "Gezin" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Gezin" in a sentence and their turkish translations:

Mijn gezin leed.

Ailem acı çekiyordu.

...kan het gezin eten.

Aile ziyafet çekebilecek.

Ik heb geen gezin.

Ailem yok.

Waar is je gezin?

Ailen nerede?

Waar is mijn gezin?

Ailem nerede?

Tom heeft een gezin.

Tom'un bir ailesi var.

Tom heeft een leuk gezin.

Tom'un güzel bir ailesi var.

Je moet je gezin beschermen.

Aileni korumak zorundasın.

Ik heb een groot gezin.

Benim büyük bir ailem var.

- Het ganse gezin lag ziek in bed.
- Het hele gezin lag ziek in bed.

Bütün aile yatakta hastadır.

Tijd om haar gezin te voeden.

Ailesini doyurma vakti geldi.

Omdat ze hun gezin moeten onderhouden.

...çünkü ailelerinin geçimini sağlamak zorundalar.

Kom je uit een muzikaal gezin?

Müziksever bir aileden mi geldin?

Iedereen in zijn gezin is groot.

Onun ailesindeki herkes uzundur.

Hij kookt graag voor zijn gezin.

O, ailesi için yemek pişirmeyi sever.

Hoe gaat het met je gezin?

Ailen nasıl?

Ik kom uit een groot gezin.

- Geniş bir aileden geliyorum.
- Büyük bir aileden geliyorum.

Hij heeft een gezin te onderhouden.

Onun destekleyecek bir ailesi var.

Ze kookt graag voor haar gezin.

Ailesi için yemek pişirmeyi sever.

Het gezin kijkt samen een film.

Aile birlikte bir film izliyor.

Tom moet aan zijn gezin denken.

Tom'un düşünecek bir ailesi var.

Hij heeft een groot gezin te onderhouden.

- Bakması gereken büyük bir ailesi var.
- Geçimini sağlaması gereken büyük bir ailesi var.

Iedereen in mijn gezin staat vroeg op.

Ailemdeki herkes erken kalkar.

Ik wil meer tijd met mijn gezin doorbrengen.

Ailemle daha fazla zaman geçirmek istiyorum.

We hebben een budget nodig voor ons gezin.

Ailemiz için bir bütçeye ihtiyacımız var.

Er waren zes kinderen in het gezin Evans.

Evans ailesinde altı çocuk vardı.

Hij kreeg een uitkering voor zichzelf en zijn gezin.

Kendisi ve ailesi için engelleri vardı.

We voelden ons, als gezin, financieel en emotioneel verwoest.

Aile olarak hem ekonomik hem de manevi yönden hırpalanıyorduk.

Elk jaar breng ik mijn gezin naar de hoofdstad.

- Her sene ailemi başkente getiririm.
- Her yıl ailemi başkente getiririm.

Voor een nieuw gezin biedt de nacht een andere uitdaging.

Yeni bir aile içinse gece farklı bir engel teşkil ediyor.

Het hele gezin woont daar in een klein vuil appartement.

Tüm aile oradaki küçük kirli bir apartmanda oturuyor.

Ons gezin is jammer genoeg te groot voor jullie vakantiehuisje.

Bizim aile maalesef sizin tatil eviniz için oldukça büyüktür.

- Ik heb een grote familie.
- Ik heb een groot gezin.

Benim büyük bir ailem var.

- Vertel mij iets over uw gezin.
- Vertel mij iets over je gezin.
- Vertel mij iets over jouw gezin.
- Vertel mij iets over uw familie.
- Vertel mij iets over je familie.
- Vertel mij iets over jouw familie.
- Vertel mij iets over jullie familie.
- Vertel mij iets over jullie gezin.

Bana ailen hakkında bir şey söyle.

En moest ik extra maatregelen nemen om mijn gezin te beschermen.

ve ailemi korumak için eksta önlemler almam gerekti.

Maar voorlopig... ...heeft dit gezin de langste nacht op aarde overleefd.

Ama şimdilik... ...bu aile, Dünya'daki en uzun geceden sağ çıkmayı başardı.

Het is niet gemakkelijk de jongste in het gezin te zijn.

Ailenin en küçüğü olmak kolay değildir.

Voor mij zijn dat drie zaken. Ik put kracht uit mijn gezin.

Benim için her zaman üç şey vardır. Ailemden güç alırım.

De perfecte plek om een gezin te beginnen tijdens de lange winternacht.

Uzun kış gecesinde aile kurmak için mükemmel yer.

- Hoe is het met uw familie?
- Hoe gaat het met je gezin?

- Aileniz nasıl?
- Ailen nasıl?

Veel jonge mensen van jouw leeftijd werken al en hebben een gezin.

Senin yaşında birçok genç insan çoktan çalışıyorlar ve bir aileleri var.

- Hoe gaat het met de familie?
- Hoe gaat het met je gezin?

Ailen nasıl?

- Ik kom uit een klein gezin.
- Ik kom uit een kleine familie.

Ben küçük bir aileden geliyorum.

- Tom weet niets over de familie van Maria.
- Tom weet niets over Maria's gezin.

Tom Mary'nin ailesi hakkında bir şey bilmiyor.

In dit land is het gemiddeld aantal kinderen per gezin gedaald van 2 naar 1,5.

Bu ülkede aile başına düşen çocuk sayısı 2'den 1,5'a düştü.

Gelukkige gezinnen lijken alle op elkaar, ieder ongelukkig gezin is ongelukkig op zijn eigen wijze.

Bütün mutlu aileler birbirine benzer, mutsuz olan her aile mutsuzluğunu kendine göre yaşar.

- Ze heeft haar geld, haar gezin en haar vrienden verloren.
- Ze heeft haar geld, haar familie en haar vrienden verloren.

O, parasını ailesini, arkadaşlarını kaybetti.

- Tom koos ervoor om Kerstmis met Mary door te brengen in plaats van met zijn familie.
- Tom koos ervoor om Kerstmis met Mary door te brengen in plaats van met zijn gezin.
- Tom koos ervoor om kerst met Mary door te brengen in plaats van met zijn gezin.
- Tom koos ervoor om kerst met Mary door te brengen in plaats van met zijn familie.

Tom, Noel'i ailesi yerine Mary ile geçirmeyi seçti.