Translation of "Opgestaan" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Opgestaan" in a sentence and their portuguese translations:

Opgestaan, plaats vergaan.

Quem vai ao vento perde o assento.

- Hoe laat ben je opgestaan?
- Wanneer ben je opgestaan?

Quando você se levantou?

- Ik ben vanmorgen laat opgestaan.
- Ik ben vanochtend laat opgestaan.

Eu me levantei tarde hoje de manhã.

Ik ben net opgestaan.

- Eu acordei agora.
- Eu me levantei nesse exato momento.

Ik ben vroeg opgestaan.

Eu acordei cedo.

Ze is laat opgestaan.

Ela se levantou tarde.

- Waarom ben je zo vroeg opgestaan?
- Waarom zijn jullie zo vroeg opgestaan?

Por que você se levantou tão cedo?

Gisteren ben ik vroeg opgestaan.

- Ontem eu acordei cedo.
- Eu levantei cedo ontem.
- Eu acordei cedo ontem.
- Acordei cedo ontem.

Ik ben eerder opgestaan dan normaal.

Levantei-me mais cedo que de costume.

- Christus is opgestaan!
- Christus is verrezen!

Cristo ressuscitou!

Ik ben om zeven uur opgestaan.

- Eu me levantei às sete.
- Me levantei às sete.

Ik ben vanmorgen om zeven uur opgestaan.

Esta manhã me levantei às sete.

Vandaag ben ik om acht uur opgestaan.

- Hoje eu me levantei às oito.
- Hoje me levantei às oito.

- De vissers zijn voor zonsopgang opgestaan.
- De vissers stonden op voor zonsopgang.

Os pescadores levantaram-se antes do amanhecer.

Vanaf dat ik uit bed ben opgestaan, heb ik geen moment kunnen ontspannen.

- Desde que me levantei, não descansei absolutamente nada.
- Desde que me levantei da cama, não descansei absolutamente nada.
- Desde quando me levantei da cama, não descansei absolutamente nada.

Ik ben net opgestaan. Geef me alsjeblieft een paar minuten om me klaar te maken.

Acabei de acordar. Me dê alguns minutos para me aprontar.

- Ik stond op toen het nog donker was.
- Ik ben opgestaan toen het nog donker was.

Levantei enquanto ainda estava escuro.