Translation of "Ochtend" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Ochtend" in a sentence and their portuguese translations:

Ze groet hem elke ochtend.

Ela o cumprimenta toda manhã.

Het was een perfecte ochtend.

- Era uma manhã perfeita.
- Foi uma manhã perfeita.

Ik was mijn gezicht iedere ochtend.

Lavo o rosto toda manhã.

De volgende ochtend was hij weg.

Na manhã seguinte, ele partiu.

Carol staat elke ochtend vroeg op.

Carol se levanta cedo toda manhã.

Zij gaat elke ochtend onder de douche.

Ela toma banho todas as manhãs.

Het is twee uur in de ochtend.

São duas da manhã.

In de zomer baad ik elke ochtend.

No verão tomo banho todo dia de manhã.

Tom was de hele ochtend bij mij.

Tom ficou comigo a manhã inteira.

Roger werkt vanaf de ochtend tot de avond.

Roger trabalha de manhã até à noite.

Mijn zus gaat elke ochtend onder de douche.

Minha irmã toma banho todas as manhãs.

Ik heb besloten om iedere ochtend te hardlopen.

Decidi correr todas as manhãs.

Ik voer mijn kat elke ochtend en elke avond.

Eu alimento meu gato toda manhã e toda noite.

Ik denk dat het al klaar is... ...voor de ochtend.

Acho que está pronto para a manhã.

Onze missie is dit brute klimaat overleven tot de ochtend...

A nossa missão é sobreviver a este clima brutal até de manhã,

De secretaresse opende de post welke die ochtend geleverd was.

O secretário abriu a correspondência que tinha sido entregue naquela manhã.

De eerste trein vertrekt om 4:00 in de ochtend.

O primeiro trem parte às 4h00 da manhã.

Ik maak bijna iedere ochtend een wandeling voor het ontbijt.

Quase todas as manhãs, eu dou uma caminhada antes do café da manhã.

Ik blijf in vorm door iedere ochtend hard te lopen.

Me mantenho em forma correndo todas as manhãs.

- In de ochtend werd hij ook dood aangetroffen.
- In de ochtend werd ook hij dood aangetroffen.
- 's Morgens werd ook hij dood aangetroffen.

De manhã, ele também foi encontrado morto.

Op de middelbare school stond ik iedere ochtend om zes uur op.

No ensino médio eu acordava às 6 da manhã todo dia.

Het is zijn gewoonte vroeg in de ochtend altijd te gaan wandelen.

É costume dele sempre passear de manhã cedo.

Er was een tijd dat ik het gewoon was om iedere ochtend te joggen.

Houve uma época em que eu costumava correr todas as manhãs.

U hebt al de hele ochtend over dit probleem nagedacht. Ga nu eerst maar eens lunchen.

Você tem pensado nesse problema a manhã inteira. Dê uma parada; vá almoçar.

Na de regenachtige ochtend braken de wolken open en verscheen een dubbele regenboog aan de hemel.

Depois da manhã chuvosa, subitamente as nuvens se abriram e um duplo arco-íris apareceu no céu.

Op de ochtend van de strijd stond de rusteloze koning vroeg op en vroeg zijn dichter Thormod om

Na manhã da batalha, o inquieto rei se levantou cedo e pediu a seu poeta Thormod que

Worden gezongen door Bodvar Bjarke op de ochtend van de laatste stand van Hing Hrolf, waarover we het

foi cantado por Bodvar Bjarke na manhã da última versão de Hing Hrolf, que já

Het lievelingseten van mijn zoon is wafels met esdoornsiroop. Elke ochtend zegt hij dat ik dat moet maken, maar soms moet ik wel nee zeggen.

A comida favorita do meu filho é um waffle com xarope de bordo. Todas as manhãs ele me pede que o faça. Mas, às vezes, eu tenho de negar.