Translation of "Gekozen" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Gekozen" in a sentence and their portuguese translations:

We hebben gekozen.

Está escolhido.

Heb je gekozen?

Escolheu?

Heb je al gekozen?

- Você já escolheu?
- Vocês já escolheram?
- Já escolheste?

Welke heb je gekozen?

Qual você escolheu?

- We hebben John als aanvoerder gekozen.
- We hebben John als kapitein gekozen.

- Escolhemos o John para capitão.
- Nós escolhemos o John para capitão.

Mama heeft dit gordijn gekozen.

A mãe escolheu esta cortina.

Tom heeft de kleuren gekozen.

Tom escolheu as cores.

Ik wil niet gekozen worden.

- Eu não quero ser escolhido.
- Eu não quero ser escolhida.

We hebben John als aanvoerder gekozen.

- Nós decidimos que John seja o capitão.
- Elegemos John para ser o capitão.

- Heb je gekozen?
- Heb je een keuze gemaakt?

Escolheu?

- Jij koos de beste.
- U heeft de beste gekozen.

Você escolheu o melhor.

Hij heeft een goede kans om gekozen te worden.

Ele tem boas chances de ser eleito.

Eenmaal gekozen tot consul werd Scipio naar Africa gestuurd.

Uma vez eleito cônsul, Cipião foi enviado à África.

- Ik heb nog niet gekozen.
- Ik heb nog niet besloten.

- Ainda não me decidi.
- Ainda não decidi.
- Eu ainda não decidi.

Oké, dus je hebt voor de cambiumbast gekozen? En dat is deze witte laag.

Certo, escolheu o câmbio vascular? É esta camada branca.

En bijlslagen, en zoals je zou verwachten, worden al zijn gekozen metgezellen, al zijn lijfwacht,

e machado e, como seria de esperar, todos os seus companheiros escolhidos, todos os seus guarda-costas,

- Ik heb er vandaag voor gekozen Esperanto te leren.
- Ik heb vandaag besloten Esperanto te leren.

Hoje decidi aprender esperanto.

- Hij maakt goede kans om verkozen te worden.
- Hij heeft een goede kans om gekozen te worden.

Ele tem boas chances de ser eleito.