Translation of "Deur" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Deur" in a sentence and their portuguese translations:

- Doe de deur dicht.
- Sluit de deur.
- Doe de deur toe.

- Feche a porta.
- Fecha a porta.

- Doe de deur dicht.
- Sluit de deur.

- Feche a porta.
- Fechem a porta!
- Feche a porta!
- Fecha a porta!

- Open de deur.
- Doe de deur open.

- Abra a porta.
- Abram a porta.

- Ontgrendel de deur.
- Maak de deur open.

- Destranque a porta.
- Destranquem a porta.

- De deur is dicht.
- De deur is gesloten.
- De deur is toe.

A porta está fechada.

- Hou de deur open.
- Hou de deur vast.

Segure a porta.

- Daar is de deur!
- Ga de deur uit!

- Dê o fora!
- Cai fora!
- Vai-te daqui!
- Em boa ordem pela porta!

- De deur is open.
- De deur staat open.

A porta está aberta.

Open de deur.

Abra a porta!

Sluit de deur.

Feche as portas.

- Doe de deur toe, a.u.b.
- Sluit de deur alsjeblieft.
- Doe de deur dicht alsjeblieft.

- Feche a porta, por favor.
- Fechem a porta, por favor.

- Ze trok de deur open.
- Ze deed de deur open.
- Zij opende de deur.

Ela abriu a porta.

- De deur is gesloten.
- De deur is op slot.

A porta está trancada.

- Deze deur is gesloten.
- Deze deur is op slot.

Esta porta está trancada.

- Sluit de deur niet.
- Doe de deur niet dicht.

- Não feche a porta!
- Não fechem a porta!

- Ik heb de deur opengedaan.
- Ik deed de deur open.

- Eu abri a porta.
- Abri a porta.

- De deur was niet op slot.
- De deur was open.

A porta estava destrancada.

- De deur is open.
- De deur is niet op slot.

A porta está aberta.

De deur ging open.

- A porta abriu-se.
- A porta abriu.

Doe de deur open.

Abra a porta.

Hij opende de deur.

Ele abriu a porta.

Sluit de deur alsjeblieft.

- Por favor, feche a porta.
- Feche a porta, por favor.
- Fechem a porta, por favor.

Hou de deur open.

- Deixe a porta aberta.
- Deixa a porta aberta.
- Deixem a porta aberta.

De deur is open.

A porta está aberta.

Laat de deur open.

Deixa a porta aberta.

Laat de deur toe.

Deixe a porta fechada.

Ik opende een deur.

Abri uma porta.

De deur was open.

A porta estava aberta.

De deur was gesloten.

A porta estava fechada.

Jim opent de deur.

Jim abre a porta.

Hij sloot de deur.

Ele fechou a porta.

Zij openen de deur.

Eles estão abrindo a porta.

- De deur gaat niet open.
- Ik krijg de deur niet open.

A porta não quer abrir.

- Doe de deur achter je dicht.
- Sluit de deur achter je.

Feche a porta atrás de você.

- Sluit de deur bij het weggaan.
- Doe de deur dicht als je weggaat.
- Sluit de deur wanneer je vertrekt.

Feche a porta quando sair.

Laat de deur niet open.

Não deixe a porta aberta.

De deur is nu open.

A porta está aberta, agora.

Ze duwde de deur open.

Ela abriu e deixou a porta aberta.

Doe de deur niet open.

Não abra a porta.

Iemand klopt op de deur.

- Alguém está batendo à porta.
- Alguém está batendo na porta.

Sluit de deur achter je.

Feche a porta atrás de você.

Ze sloeg de deur dicht.

Ela bateu a porta.

Ik liet de deur open.

- Deixei a porta aberta.
- Eu não fechei a porta.

Hij klopte op de deur.

Ele bateu à porta.

Iemand heeft de deur opengedaan.

Alguém abriu a porta.

Doe de deur toe, a.u.b.

- Por favor, feche a porta.
- Feche a porta, por favor.
- Fechem a porta, por favor.

De deur stond niet open.

A porta não estava aberta.

Doe de deur op slot!

Tranque a porta!

De buschauffeur opende de deur.

O motorista de ônibus abriu a porta.

We hoorden de deur dichtgaan.

Nós escutamos a porta fechar.

Iemand heeft de deur opengelaten.

Alguém deixou a porta aberta.

De deur is op slot.

A porta está trancada.

Laat de deur op slot.

Mantenha a porta trancada.

We moesten de deur openbreken.

Tivemos que arrombar a porta.

Ik wil de deur sluiten.

Quero fechar a porta.

Dit is een automatische deur.

Esta é uma porta automática.

Bill, doe de deur open.

Bill, abra a porta.

Doe de deur open alstublieft.

Por favor, abra a porta.

Doe de deur goed dicht.

Feche bem a porta.

Doe de deur op slot.

Tranque a porta!

Deze deur gaat niet open.

Esta porta se nega a abrir.

Ik opende de deur langzaam.

- Abri a porta lentamente.
- Eu abri a porta lentamente.

Doe verdomme de deur dicht!

Fecha a droga da porta!

Hij staat achter de deur.

Ele está atrás da porta.

- Wacht, er wordt aan mijn deur geklopt.
- Wacht, iemand klopt aan mijn deur.

Espere, alguém está batendo na porta.

- Komt u binnen, de deur is open.
- Kom binnen, de deur is open.

Entre, a porta está aberta.

- Kan je de deur voor mij openen?
- Kan je de deur voor mij opendoen?
- Kun je voor mij de deur opendoen?

Você pode abrir a porta para mim?

- Moge het geluk aan je deur kloppen.
- Moge het geluk aan uw deur kloppen.
- Mag het geluk aan je deur kloppen.

- Que a felicidade bata à sua porta.
- Que a felicidade bata à tua porta.

Die deur is van binnen vergrendeld.

Esta porta está trancada por dentro.

Die deur leidt naar de tuin.

Essa porta dá no jardim.

Hij sloeg de deur dreunend dicht.

Ele fechou a porta com grande estrépito.

Doe de deur op slot, alstublieft.

Por favor, tranque a porta.

Hij verborg zich achter de deur.

Ele se escondeu atrás da porta.

Ik heb de deur niet opengelaten.

Eu não deixei a porta aberta.

Ik laat de deur niet open.

Eu não vou deixar a porta aberta.

Ik zal de deur dicht doen.

Fecharei a porta.

Ik heb de deur laten repareren.

Consertaram a porta para mim.